33问答网
所有问题
屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声 翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2009-07-08
撩拨了它好几次,小蟋蟀突然大怒,直往前冲,于是互相斗起来,腾身举足,彼此相扑,振翅叫唤。
参考资料:
http://zhidao.baidu.com/question/15847476.html?si=2
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/RPd4dchPW.html
相似回答
径造庐访成
的
翻译
答:
屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。(出自清代蒲松龄的《促织》)译文
村里一个喜欢多事的年轻人,养着一只蟋蟀
,自己给它取名叫“蟹壳青”,(有一天)少年直接上门来找成名,看到成名所养的蟋蟀,只是掩着口笑,接着取出自己的蟋蟀,放进比试的笼子里。成名一看对方那只蟋蟀又长又大,...
蒲松龄《促织》
翻译
赏析
答:
试以猪鬣毛撩拨虫须,仍不动。少年又笑。
屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声
。俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁敌领。少年大骇,急解令休止。 虫翘然矜鸣,似报主知。成大喜。方共瞻玩,一鸡瞥来,径进以啄。成骇立愕呼,幸啄不中,虫跃去尺有咫。鸡健进,逐逼之,虫已在爪下矣。成仓猝莫知所救,顿...
顾念蓄劣物终无所用翻译
答:
顾念蓄劣物终无所用
,不如拼搏一笑,因合纳斗盆小虫伏不动,蠢若木鸡少年又大笑试以猪鬣毛撩拨虫须,仍不动少年又笑屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声俄见小虫跃起,张尾伸须,直_敌领少年大骇,急解令休止。顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑,因合纳斗盆小虫伏不动,蠢若木鸡少...
大家正在搜
振作和振奋
直奔还是直奔
振奋了什么
振奋的
振奋不已
使振奋
如何让人振奋
振奋人心
振奋人什么
相关问题
翻译这句话
促织文言文的全部翻译
蒲松龄的《促织》的翻译
求促织的翻译
求《促织》文言文全篇翻译
村中少年好事者顺养一虫的翻译