英语单词的问题rock这个词既有石头的意思又有摇滚的意思,
我实在不理解的是:
rock在表示石头时是如此静的物体,可rock偏偏又表示有摇滚不安静。
一个词是如此的自相矛盾。
为啥?
rock在表示石头时是如此静的物体,可rock偏偏又表示有摇滚不安静。——这个观点倒是 很新颖!有点意思。很有兴趣帮你解答一下,顺便自己也长长知识O(∩_∩)O哈哈哈~
①首先大家都是中国人学英语,我们有同样的“思维逻辑”。那么就先从“思维逻辑”的角度回答你的问题。
你也提到了“rock在表示石头时是如此静的物体,可rock偏偏又表示有摇滚不安静。”,可是“石头”、“摇滚”,其实都是 汉译 之后的成品了,本身就是“被加工、理解”过的翻译结果了。那么试问,英文的发源地的语言使用者们,当初这么定义这个词汇,就一定是“石头”和“摇滚”的意思么?是不是也有可能仅仅是,这2个词汇比较接近的可能呢?——目前,我持保留意见。
②牛津词典
【rock】noun名字 中文意思:硬物、石头;也译作:宝石、糖果。
做动词有:惊吓 的意思。
哦!这就明白了!感情西方语言学家还是很靠谱的。【惊吓】不就是【摇滚】么。O(∩_∩)O哈哈哈~
Over
祝,2018新年愉快
本回答被提问者采纳英文很多字都有一词多义的意思 看它的用意在哪 例如:名词 动词...
Rock
名词:岩石;石头 / 宝石尤指钻石 / 摇滚音乐
动词:摇晃摇动 / 震惊惊吓 / 因穿戴而显得好看或时髦
There are celebrities over 40 years old who can still rock a tattoo.
有的名流已经40多岁了,但是刺上一个纹身依然显得时髦。