做客,《现代汉语词典》释为去别人家拜访,或者在别人家留宿。出自明代著名小说家冯梦龙的《喻世明言》第一卷,“父亲叫做蒋世泽,从小走熟广东做客买卖。”
作客,《现代汉语词典》释为寄居在别处,拜访别家。出自唐代杜甫 《刈稻了咏怀》诗:“无家问消息,作客信乾坤。”
在很多时候,甚至在不同的场景下,人们总是将“作客”和“做客”二词混用,关键就在“做”和“作”上,其实二者是有区别的:
1.目的不同
“作客”通常是因为某种原因而寄居在他乡,目的是为了实现功利性;“做客”则是因为接受别人的邀请或主动探访别人,目的是沟通感情,交流思想等。
2. 时间不同
“作客”时间长,“做客”时间短。
3. 处所不同
“作客”场所一般是一个地方或者区域,范围较大;“做客”场所一般是单位或者家庭,范围较小。
4. 参照物不同
“作客”者是相对于当地人而言,“做客”者是相对于主人而言。
5.用法上不同。
“作客”为主语“作为客人”于“某地”,例如:XX作客央视,
“做客”是主语邀请去“做客人”,欢迎XX到央视做客;
用做客造句:
1、爸爸的同事来我们家做客,妈妈做了丰盛的晚餐来招待他。
2、星期天有人来我家做客。
3、舅舅和舅妈今天要来我家做客。
用作客造句:
1、有一次,朱元璋到沈家作客,沈老板叫家人准备大餐招待皇上。
2、不要为了回请同学到你家作客,就一直不停地邀请他人。
3、我到王奶奶家作客,没想到王奶奶不在,所以我就回家了。
做客与作客的区别如下:
两个词读音相同,都读 zuò kè ,词性相同,都是动词,结构相同,都是动宾式:“做客”的“做”和“作客”的“作”这两个字都可理解为“当”、“充当”、“为”、“作为”。
不同点:
1.、目的的不同,“做客”则是因为接受别人的邀请或主动探访别人,目的是沟通感情,交流思想等。然而“作客”通常是因为求学、谋生、创业等原因而寄居在他乡,现实功利性比较强。
2、 时间的不同,“做客”时间短,而“作客”时间长。
3.、处所的不同,“做客”之处一般是单位、家庭,而“作客”之处一般是地方、区域。
4.、参照对象的不同,“做客”者是相对于主人而言,而“作客”者是相对于当地人而言。
做客,是指去别人家拜访,或者在别人家留宿。释为:访问别人,自己当客人。如:我到外公家去做客。
作客,指寄居在别处,拜访别家。到别人处做客人。释为:寄居在别处。如:作客他乡。
【例句】
张教授应邀今天下午到《咬文嚼字》编辑部做客,与编辑部的老师们商讨对该刊的发展大计。
小王同学与同学小明相约,今天上午六点,小王准时到小明家做客。
近年来,内地作家作客沿海地区,写出了不少以市场经济为题材的好作品。
唐杜甫 《刈稻了咏怀》诗:“无家问消息,作客信乾坤。” 唐 杜甫 《登高》诗:“万里悲秋常作客,百年多病独登台。” 宋 陆游 《醉中长歌》:“人生未死贵适意,万里作客元非穷”。
做客的礼仪,是给所要拜访之家的主人打个电话、也可通过别人带话就是首要的要求。在拜访前,客人最好用电话或书信等方式与主人约好时间,然后依照约定的时间准时赴约。
如遇特殊情况,要事先与主人打招呼,重新约定拜访时间。同时,讲究拜访礼仪的人还会注意选好拜访时间。尽量回避被访者的用餐时间。
参考资料:百度百科-做客
区别: 作客指在别的地方寄居,做客只身为客人去访问别人。
作客:《现代汉语词典》释为:寄居在别处。如:作客他乡。
做客:《现代汉语词典》释为:访问别人,自己当客人。如:我到外公家去做客。
相同点:
两个词读音相同,都读 zu ò k è ;词性相同,都是动词;结构相同,都是动宾式:“做客”的“做”和“作客”的“作”这两个字都可理解为“当”、“充当”、“为”、“作为”。
不同点:
2、从目的来看,“作客”通常是因为求学、谋生、创业等原因而寄居在他乡,现实功利性比较强:“做客”则是因为接受别人的邀请或主动探访别人,目的是沟通感情,交流思想等。
2、从时间来看,“作客”时间长,“做客”时间短。
3、从处所来看,“作客”之处一般是地方、区域,“做客”之处一般是单位、家庭。
4、从参照对象来看,“作客”者是相对于当地人而言,“做客”者是相对于主人而言。
扩展资料:
在有关做客的诸项礼仪中,给所要拜访之家的主人打个电话、通个气儿就是首要的要求。在拜访前,客人最好用电话或书信等方式与主人约好时间,然后依照约定的时间准时赴约。如遇特殊情况,要事先与主人打招呼,重新约定拜访时间。同时,讲究拜访礼仪的人还会注意选好拜访时间。尽量回避被访者的用餐时间。
参考资料:百度百科ー做客
本回答被网友采纳做客,是指去别人家拜访,或者在别人家留宿。
作客,拼音是zuò kè,指寄居在别处。拜访别家。出自《刈稻了咏怀》。
区别:在报刊和电视上,经常看到有人将“作客”和“做客”二词用混。
如:①到了凌晨,作客方总要归去,吴明依依不舍地把他送到十字路口。②他大学毕业后去了海外,后来一直做客加拿大,将近二十年了,我和他没见过一面。
其实,①句中的“作客”应为“做客”,②句中的“做客”应为“作客”。
作客:《现代汉语词典》释为:寄居在别处。如:作客他乡。
做客:《现代汉语词典》释为:访问别人,自己当客人。如:我到外公家去做客。
扩展资料:
从目的来看,“作客”通常是因为求学、谋生、创业等原因而寄居在他乡,现实功利性比较强:“做客”则是因为接受别人的邀请或主动探访别人,目的是沟通感情,交流思想等。
从时间来看,“作客”时间长,“做客”时间短。
从处所来看,“作客”之处一般是地方、区域,“做客”之处一般是单位、家庭。
从参照对象来看,“作客”者是相对于当地人而言,“做客”者是相对于主人而言。