俄语的大傻子是怎么说的?

如题所述

Дурак 愚人,傻瓜
Ты меня за дурака принимаешь? 你当我是傻瓜吗? Не валяй дурака. 别装糊涂。
Глупец 蠢人,糊涂人
На свете всё в порядке, но глупец сам себя волнует по пустякам. 天下本无事,庸人自扰之。
Глупый不聪明的(指人);愚蠢的
Как ты мог согласиться?Какой ты глупый! 你怎么能同意呢?你真傻!
Тупой 愚蠢的,痴呆的,笨拙的
Он тупо смотрел на меня. 他呆呆地望着我。
Тупой птице надо лететь сначала. 笨鸟先飞。
БестолковыйПустоголовый 头脑不清的,糊涂的
Иногда он бестолковыйпустоголовый. 有时候他会犯糊涂。
Дурацкий 愚蠢的,荒谬的
Не слушайте его дурацкий совет. 别听他的馊主意。
还有表达笨蛋,蠢货,糊涂虫的单词: Идиот Болван Олух Обормот
含蓄的表达: Его клетки мозга постоянно отмирают. 他的脑细胞正在不断消失。
Очевидно,он не самая яркая лампочка. 很显然,他不是最亮的灯泡。(他不是最聪明的)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-03-16
Дурак 愚人,傻瓜
Ты меня за дурака принимаешь? 你当我是傻瓜吗? Не валяй дурака. 别装糊涂。
Глупец 蠢人,糊涂人
На свете всё в порядке, но глупец сам себя волнует по пустякам. 天下本无事,庸人自扰之。
Глупый不聪明的(指人);愚蠢的
Как ты мог согласиться?Какой ты глупый! 你怎么能同意呢?你真傻!
Тупой 愚蠢的,痴呆的,笨拙的
Он тупо смотрел на меня. 他呆呆地望着我。
Тупой птице надо лететь сначала. 笨鸟先飞。
БестолковыйПустоголовый 头脑不清的,糊涂的
Иногда он бестолковыйпустоголовый. 有时候他会犯糊涂。
Дурацкий 愚蠢的,荒谬的
Не слушайте его дурацкий совет. 别听他的馊主意。

还有表达笨蛋,蠢货,糊涂虫的单词: Идиот Болван Олух Обормот
含蓄的表达: Его клетки мозга постоянно отмирают. 他的脑细胞正在不断消失。
Очевидно,он не самая яркая лампочка. 很显然,他不是最亮的灯泡。(他不是最聪明的)
大家要注意使用,避免造成误会和不愉快哦~
第2个回答  2022-09-02
俄语:дурак (杜拉克) 2、乌克兰语:дурінь, дура (杜林,杜拉) 3、希腊语:κουτός, κορόιδος (古道斯,高劳依造斯) 4、白俄罗斯语:дурань (杜拉尼) 实际上的世界语言一般有以下特点: (1)使用人口多
第3个回答  2022-06-29
笨蛋:дурак 度拉克 老公:муж 木师 亲爱的:возлюбленный 哇子留be列内衣
第4个回答  2022-06-29
笨蛋:дурак 度拉克 老公:муж 木师 亲爱的:возлюбленный 哇子留be列内衣