滨崎步的《MY ALL》的歌词中文意思?

如题所述

《MY ALL》
歌手:滨崎步
作词:AYUMI HAMASAKI
作曲:TETSUYA YUKUMI
所属专辑《Guilty》
发行时间:2008年

中文意思:
多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过
至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀着骄傲的光辉
一直都那麽开心和快乐
坦白说并不是那麽回事
然而我们永远
都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望
想要一直守护在你身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
从不曾有丝毫后悔
直到现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底
在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人
看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受着
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望
我想守护在你的身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护

日文歌词:
一体もうどれ位の时间を
共に过ごして来たんだろう
一体もうどれ位の距离を
共に进んだだろう
仆达がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした
结晶が今ここに夸らしげに
辉き放っている
楽しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何がおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます
悔やんでる事なんてひとつさえ
ないと今でも言い切れるよ
仆达はいつだって全力で
戦い抜いて来た
つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたの笑颜が见える
爱おしくて眩しくて
その笑颜が见たくて
今日も仆は生きてます
あなたの爱を感じる
力强くて温かい
そんな无偿の爱情を
全身で感じてます
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何がおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます

罗马音:
Ittai mou dore kurai no jikan wo
Tomo ni sugoshite kita ndarou
Ittai mou dore kurai no kyori wo
Tomo ni susunda darou
Bokutachi ga koremade ni nokoshite kita
Kanpeki ja naku to mo kirakira shita
Kesshou ga ima koko ni hokorashige ni
Kagayaki hanatte iru
Tanoshii koto ureshii koto
Bakari datta to wa shoujiki
Ienai kedo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou tomo
Boku no subete de anata wo
Mamoritsuzukete ikimasu
Kuyanderu koto nante hitotsu sae
Nai to ima demo ii kireru yo
Bokutachi wa itsudatte zenryoku de
Tatakai nuite kita
Tsurai yoru mo yarikirenai
Omoi wo shita hibi mo shoujiki
Atta keredo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Anata no egao ga mieru
Itooshikute mabushikute
Sono egao ga mitakute
Kyou mo boku wa ikitemasu
Anata no ai wo kanjiru
Chikara tsuyokute atatakai
Sonna mushou no aijou wo
Zenshin de kanjitemasu
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou to mo
Boku no subete de anata wo
Mamoritsuzukete ikimasu
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-29
My All

多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过

至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀著骄傲的光辉

一直都那麽开心和快乐
坦白说并不是那麽回事
然而我们永远
都不会是孤身一人

想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望

想要一直守护在你身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护

从不曾有丝毫后悔
知道现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底

在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人

看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天

我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受著

想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望

我想守护在你的身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护

La...La...
La...La...
La...La...
La...La...本回答被网友采纳
第2个回答  2015-09-26
  歌曲名称:My all
  所属专辑:《Guilty(原罪)》
  发行时间:2008-01-01
  歌曲原唱:滨崎步   
  填 词:滨崎步
  谱 曲:汤汲哲也
  中文歌词:

  多少时光
  我们一同经历
  多少路程
  我们一起走过

  至今我们所留下的
  虽然不够完美却也灿烂过
  如今在这里 那些结晶
  正闪耀著骄傲的光辉

  一直都那麽开心和快乐
  坦白说并不是那麽回事
  然而我们永远
  都不会是孤身一人

  想让你看见梦想的所在
  没有终结 没有消亡
  真的很想看见那样的梦想
  那正是我的愿望

  想要一直守护在你身旁
  不管即将发生什麽
  我将用我的全部
  一直将你守护

  从不曾有丝毫后悔
  知道现在我都可以这样断言
  我们一直都在竭尽全力地
  奋战到底

  在那些铭心的夜晚
  事实上也会常常想起你
  然而我们永远
  都不是孤身一人

  看到你的笑颜
  令人爱恋 令人目眩
  多想再看到那样的笑颜
  所以我仍活到今天

  我能感觉到你的爱
  有力而温暖
  那样无偿的爱情
  我尽全力地感受著

  想让你看见梦想的所在
  没有终结 没有消亡
  真的很想让你看见那样的梦想
  那正是我的愿望

  我想守护在你的身旁
  不管即将发生什麽
  我将用我的全部
  一直将你守护
  La...La...
  La...La...
  La...La...
  La...La...

  滨崎步(Ayumi Hamasaki),1978年10月2日出生在日本福冈县福冈市,日本流行音乐女歌手、演员、模特。
  14岁只身前往东京寻找从事演艺事业的机会。1998年在爱贝克思社长松浦胜人的提拔下,开启了她的演艺生涯。1998年以单曲《poker face》迈入歌坛以来,滨崎步同时担任自己歌曲的作词人以及从事少数歌曲的作曲及编曲工作。1999年发行了第一张专辑《A song for XX》,就是这张专辑,使滨崎步成为十八年来日本女歌手中第一位连获三周销量冠军、总计五周第一的艺人,和首位本土销量突破百万张的新人女歌手。而这张专辑则连续在ORICON排行榜上停留了63周后成为了滨崎步第一张过百万专辑,让她受到广泛关注。2004年推出了原创专辑《MY STORY》 。2007年举行首次亚洲巡回演唱会 。截止2012年8月,她的音乐作品在日本公信榜合计的销售量逾5034万张,位列日本女歌手唱片销量榜第一位。2013年发行原创专辑《LOVE again》  。截止2015年,她是日本女性歌手中单曲连续冠军纪录的保持者。
第3个回答  2010-01-10
【MY ALL】
浜崎あゆみ
作词:浜崎あゆみ
作曲:Tetsuya Yukumi
翻译:琉璃少年+Ayuvivian
歌词制作:Ayuvivian

一体もうどれ位の时间を /多少时光
共に过ごして来たんだろう /我们一同经历
一体もうどれ位の距离を /多少路程
共に进んだだろう /我们一起走过

仆达がこれまでに残してきた /至今我们所留下的
完璧じゃなくともキラキラした /虽然不够完美却也灿烂过
结晶が今ここに夸らしげに /如今在这里 那些结晶
辉き放っている /正闪耀著骄傲的光辉

楽しいこと嬉しいこと /一直都那麽开心和快乐
ばかりだったとは正直/坦白说并不是那麽回事
言えないけどいつでも /然而我们永远
ひとりじゃなかったから /都不会是孤身一人

あなたに梦を见せたい /想让你看见梦想的所在
终わらなくて消えなくて /没有终结 没有消亡
そんな梦を见て欲しい /真的很想看见那样的梦想
それが仆の愿いです/那正是我的愿望

あなたを守って行きたい /想要一直守护在你身旁
たとえ何かおきようとも/不管即将发生什麽
仆の全てであなたを /我将用我的全部
守り続けて行きます/一直将你守护

<歌词制作:Ayuvivian>

悔やんでる事なんてひとつさえ/从不曾有丝毫后悔
ないと今でも言い切れるよ/知道现在我都可以这样断言
仆达はいつだって全力で /我们一直都在竭尽全力地
戦い抜いて来た/奋战到底

つらい夜もやりきれない /在那些铭心的夜晚
思いをした日々も正直 /事实上也会常常想起你
あったけれどいつでも /然而我们永远
ひとりじゃなかったから /都不是孤身一人

あなたの笑颜が见える /看到你的笑颜
爱おしくて眩しくて /令人爱恋 令人目眩
その笑颜が见たくて /多想再看到那样的笑颜
今日も仆は生きてます /所以我仍活到今天

あなたの爱を感じる /我能感觉到你的爱
力强くて温かい /有力而温暖
そんな无偿の爱情を /那样无偿的爱情
全身で感じてます /我尽全力地感受著

あなたに梦を见せたい /想让你看见梦想的所在
终わらなくて消えなくて /没有终结 没有消亡
そんな梦を见て欲しい /真的很想让你看见那样的梦想
それが仆の愿いです /那正是我的愿望

<音楽>

あなたを守って行きたい /我想守护在你的身旁
たとえ何がおきようとも /不管即将发生什麽
仆の全てであなたを /我将用我的全部
守り続けて行きます/一直将你守护

La...La...
La...La...
La...La...
La...La...

<音楽>

<终わった>
第4个回答  2013-11-20
My All
一体もうどれ位の时间を
共に过ごして来たんだろう

一体もうどれ位の距离を
共に进んだだろう

仆达がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした

结晶が今ここに夸らしげに
辉き放っている

楽しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから

*1 あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです

*2 あなたを守って行きたい
たとえ何かおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます

悔やんでる事なんてひとつさえ
ないと今でも言い切れるよ

仆达はいつだって全力で
戦い抜いて来た

つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから

あなたの笑颜が见える
爱おしくて眩しくて
その笑颜が见たくて
今日も仆は生きてます

あなたの爱を感じる
力强くて温かい
そんな无偿の爱情を
全身で感じてます

*1, *2 repeat

究竟拥有多少时光
自从一路上共同走来

究竟还有多少距离
自从一路上共同前进

我们目前为止所留下的
不完美 也算闪耀
结晶就是引以为傲的当下
绽放辉煌

快乐 开心
一直都还感受得到
虽然 老实说 难以言喻
但是我并不孤单

想让你看见梦想
没有终点 不会消失
渴望看见那样的梦想
而那就是我的愿望

想要前去守护你
哪怕会发生什麼事情
我所拥有的一切
已经开始继续守护你

从来不曾有过一丝後悔
直到今天 我也敢断言

我们无论何时都在用尽全力
奋战到底

难以排遣的辛酸夜晚
虽然 老实说 天天都会想起
尽管如此 无论何时
我并不孤单

看著你的笑容
令人爱恋 令人目眩
还想再看到那份笑容
今天我也要继续活著

感受著你给的爱
强大的力量蕴涵温暖
那样无偿的爱情
我用尽全身感受

想让你看见梦想
没有终点 不会消失
渴望看见那样的梦想
而那就是我的愿望

想要前去守护你
哪怕会发生什麼事情
我所拥有的一切
已经开始继续守护你