用英语怎么说:性格像男孩的女孩和胆小懦弱的人 tomboy & chicken (141)

如题所述

下载音频Larry的妹妹要来找他,所以李华到Larry的公寓去帮他打扫清洁。今天李华会学到两个常用语tomboy和chicken.LL: Well, I don’t know if you and my sister will have much in common. My sister is kind of a tomboy.LL: No, a tomboy is a girl who acts more like a boy. My sister is more interested in sports and cars than fashion or movie stars.LL: Oh, no. I don’t want to get in a feminist debate. I’m just saying that many people might think that my sister is not very feminine.LH: 啊?很多人都觉得你妹妹不够女人味啊?那我和你妹妹一定可以合得来的,因为我小时候也是个tomboy。我喜欢爬树,打球,有一次还跟一个男孩打架呢!LL: You? A tomboy? You’re kidding, right? You always wear dresses and you act very feminine. I don’t believe it.LH: 是真的!我小时候我妈妈总是要逼我穿裙子。还有啊!我都是和街坊邻居的男孩子玩,因为其他的女孩都觉得我像个男孩!LL: I guess you really were a tomboy. You must have changed a lot.LH: 其实我也没有改变很多啊!你看,我现在还是很喜欢打球运动,而且我最好的朋友还是个男的呢!LH: Larry! 你可别装傻哟!你知道你就是我最好的朋友!LL: That’s really sweet, Li Hua. I’m honored to be your best friend, even if you are a tomboy! (laughing)LL: Come on. Don’t be a chicken. It’s perfectly safe and it’ll be a lot of fun.LL: Oh, chicken is slang for wimp or coward. You don’t have to come with us if you’re too much of a chicken.LH: 原来你是在笑我胆小啊?Chicken就是指胆小,懦弱的人。哼!我才不是胆小鬼呢。我一点儿也不害怕爬岩石,我只不过是比较小心而已嘛!LL: Well, if you’re not a chicken, then you’re welcome to come with us. We’re leaving at 8:30 tomorrow morning.LL: Yes, my sister brought all of our equipment from home, so we’ll all be perfectly safe. You don’t have to worry at all.LL: That’s different! People can get killed on those things if something goes wrong!LH: 没问题。明天见!今天李华学到两个常用语,第一个是tomboy,形容一个性格象男孩的女孩。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考