一、被翻唱成中文的英文歌:
《The Day You Went Away 》——《第一次爱的人》
《The Day You Went Away 》是挪威组合M2M演唱的一首歌曲。收录在其首张专辑《 Shades Of Purple》中,这首歌不但红遍挪威以及整个欧洲,在中国也有很高的知名度,中文版的由台湾歌手王心凌翻唱的《第一次爱的人》
Soledad——《紫藤花》
《soledad(孤独)》是收录在专辑《Coast To Coast》中一首歌曲,由Westlife演唱、Andreas Carlsson、Karl Cameron Porter作曲,2000年11月28日发行。中文版由S.H.E翻唱成《紫藤花》。
Dream It Possible——《我的梦》
《Dream It Possible》由国际著名音乐人Andy Love作曲,来自洛杉矶的歌手Delacey(有小Adele之称)演唱。后张靓颖也演绎过英文版,同时与著名词作人王海涛共同填词完成中文版《我的梦》,并在2015年11月26日于HUAWEI Mate8在上海世博中心的发布会上倾情首唱。
Every Time——《别说对不起》
《Every Time》是全球流行天后布兰妮·斯皮尔斯录制演唱的一首歌曲,于2004年5月7日由Jive Records作为布兰妮第4张录音室专辑《In the Zone》的第3支单曲发行。中文版是S.H.E翻唱的《别说对不起》
Fairy Tale——《传奇》
《Fairy Tale》是Michael Learn To Rock演唱的一首歌曲,于2010年11月24日发行,发行公司为金牌大风,歌曲是中国歌曲《传奇》的英文翻唱版本,原唱为李健。
二、被翻唱成英文的中文歌:
《夜空中最亮的星》——If I Stay
Shaun Gibson演唱的If I Stay是翻唱逃跑计划的《夜空中最亮的星》。
《青花瓷》——Cover
周杰伦一首民族风的歌曲《青花瓷》被翻唱成英文版的《Cover》。
《小情歌》——A Merrily Loving Song
苏打绿一首火遍全国的《小情歌》被翻唱成英文版的A Merrily Loving Song。
《把悲伤留给自己》——Smells Of Roses
陈升的一首《把悲伤留给自己》被索菲娅.格林演唱成英文歌曲Smlls Of Roses。
《寂寞在唱歌》——Moonlight Flower
阿桑的《寂寞在唱歌》被翻唱成英文歌曲Moonlight Flower。
《遇见》——By My Side
孙燕姿一首《遇见》传遍大江南北,后来在国外翻唱成By My Side。
拓展资料:
王心凌(Cyndi Wang),1982年9月5日出生于台湾省新竹县,中国台湾女歌手、演员。
2003年,王心凌发行首张个人专辑《Cyndi Begin》正式出道,并成为新一代“少男杀手”; 同年9月,王心凌凭借偶像剧《西街少年》获得更多的关注。 2004年,王心凌发行第二张专辑《爱你》,专辑同名主打歌走红; 同年,王心凌主演的偶像剧《天国的嫁衣》夺得台湾年度收视冠军。 2005年,王心凌发行第三张专辑《Honey》,因甜蜜的歌声及欢快的舞步被媒体封为“甜蜜教主”; 同年年底,王心凌发行第四张专辑《Cyndi With U》,主打歌《睫毛弯弯》红遍大江南北。 2006年,王心凌主演的偶像剧《微笑PASTA》再创收视新高,成为台湾年度收视冠军。
被翻唱成中文的英文歌:
《The Day You Went Away 》是挪威组合M2M演唱的一首歌曲。收录在其首张专辑《 Shades Of Purple》中,这首歌不但红遍挪威以及整个欧洲,在中国也有很高的知名度,中文版的由台湾歌手王心凌翻唱的《第一次爱的人》。
《soledad(孤独)》是收录在专辑《Coast To Coast》中一首歌曲,由Westlife演唱、Andreas Carlsson、Karl Cameron Porter作曲,2000年11月28日发行。中文版由S.H.E翻唱成《紫藤花》。
《Dream It Possible》由国际著名音乐人Andy Love作曲,来自洛杉矶的歌手Delacey(有小Adele之称)演唱。后张靓颖也演绎过英文版,同时与著名词作人王海涛共同填词完成中文版《我的梦》,并在2015年11月26日于HUAWEI Mate8在上海世博中心的发布会上倾情首唱。
《Every Time》是全球流行天后布兰妮·斯皮尔斯录制演唱的一首歌曲,于2004年5月7日由Jive Records作为布兰妮第4张录音室专辑《In the Zone》的第3支单曲发行。中文版是S.H.E翻唱的《别说对不起》。
《Fairy Tale》是Michael Learn To Rock演唱的一首歌曲,于2010年11月24日发行,发行公司为金牌大风,歌曲是中国歌曲《传奇》的英文翻唱版本,原唱为李健。
被翻唱成英文的中文歌:
If I Stay——《夜空中最亮的星》之英文版。
Cover——《青花瓷》之英文版。
A Merrily Loving Song——《小情歌》之英文版。
Smells Of Roses ——《把悲伤留给自己》之英文版。
Moonlight Flower——《寂寞在唱歌》之英文版。
拓展资料:
“翻唱”是指将已经发表并由他人演唱的歌曲根据自己的风格重新演唱,不改变原作品。
现在已有不少明星,都在翻唱他人的歌,不断在翻唱中突破自己,给大家带来不一样的风格。
“翻唱”之所以在20世纪80年代的香港市场里大行其道,一个很重要的原因是原创跟不上产业发展的步伐。像谭咏麟和梅艳芳这个级别的歌手,一年要出两到三张专辑,要想满足产业快速生产的需要,翻唱无疑是一大捷径。
陈淑芬接受采访时曾说,八十年代翻唱多的原因是,相对原创,翻唱的性价比要高很多,尤其对于一些新成立的资金有限的唱片公司来说,听好了买过来翻唱,能省不少钱。
本回答被网友采纳英文歌曲翻唱成中文歌曲:
1、《Take me to your heart》-Michael Learns To Rock(张学友《吻别》)
2、《Rose, Rose I Love You》-Frankie Laine(《玫瑰玫瑰我爱你》)
3、《Still Here》 -Lene Marlin(王菲《我愿意》)
4、《I Love You》-Stewart Mac(陶喆《爱很简单》) 王若琳也有唱过英文版,这首的词不一样
5、《Love & Death》-Billy Klippert(信乐团《死了都要爱》)原版其实是韩语的《千年之爱》
中文歌曲翻唱成英文歌曲:
1、零点乐队-爱不爱我 英文歌曲 Do You Love Me Or Not。
2、刘若英-后来 Sofia Green-Whole这首歌原版其实是日本歌曲。
3、Michael Learns To Rock 还翻唱过两首中文歌:
4、《I Walk This Road Alone》(崔健《一无所有》)
5、《Fairy Tale》(李健《传奇》)
拓展资料:
歌曲
所有歌曲都是由歌词和曲谱相结合的一种艺术形式,也是一种表现形式。词曲一一对应。
歌曲的创作一般有三种方式:一是先有文辞后据以谱写乐章,一曲专为一词而作,只为一词所用;二是先曲后词,依声填词,三是通过已有曲或词重新谱写词曲,属于另类的翻唱。
而唱法又分为一人独唱,多人齐唱,多人多声部重唱、对唱、联唱、领唱、齐唱或合唱。
随着时代进步,音乐是人们生活必不可少的一部分。
歌曲可以给人带来精神上的鼓励与振奋,同时也是对心灵的升华,带人们走进另一个音乐世界。
参考链接:歌曲_百度百科
本回答被网友采纳