"令寒舍蓬荜生辉"错在哪里?

不是说错字,是问误用在哪里
谢谢!

没有错误,"令寒舍蓬荜生辉"是正确的说法。

“蓬荜生辉”是指某事物使寒门增添光辉,多用作宾客来到家里,或赠送可以张挂的字画等物的客套话。这里的说法“令寒舍蓬荜生辉”是正确的。

“蓬荜生辉”出自元·秦简夫《剪发待宾》第三折:“贵脚踏于贱地,蓬荜生光。”(贵人脚步踏入我家,令我家增添光辉。)

扩展资料:

“蓬荜生辉”近义词“蓬屋生辉”

1、解释:蓬屋:简陋的房屋。使陋室增添光辉。

2、出处:明·吴承恩《西游记》第96回:“家父斋僧二十余年,更不曾遇着好人,今幸圆满,四位下降,诚然是蓬屋生辉。”

3、用法:作谓语、定语、宾语;多用作谦词。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-29
蓬荜生辉中已经有寒舍的意思了
只要说今蓬荜生辉就可以了
蓬荜:寒门本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-08-29
释义: 蓬荜:编蓬草、荆竹为门,形容穷苦人家。使贫贱之家增加光彩。多用于获赠书画、陈设或对客人来访时的一种谦语。 【注意:这个词是用于说自己的谦词!】

所以他们哟几个人的回答是正确的 寒舍与蓬荜 是重复了

参考资料:如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处

第3个回答  2009-08-29
缺少主语
第4个回答  2009-08-29
这个貌似没有什么问题啊,你是不是问,我令寒舍蓬荜生辉的语病啊?
主语应该是您,不能是第一人称,因为,寒舍是谦称。