为什么现代汉语很多字词的读音都改变了?

如题所述

转自知乎的 Devymex Wang

—————————————————————————————————————
为了迁就大众,将错就错,国标中以下音已改读:
确凿(zuo4改zao2)
骠骑(ji4改qi2)
说服(shui4改shuo1)
荨麻疹(qian2改xun2)
光栅(zha4改shan1)
呆板(ai2改dai1)
便秘(bi4改mi4)
曝光(pu4改bao4)
粳米(jing1改geng3)
角斗(jue2改jiao3)
上面仅列出音韵发生变化的,那些仅声调变化,比如应届(ying1改ying4)更是多了去了。
下面这些专业名词,专业老师也经常胡乱发音:
【数学】2的倒数是1/2(dao4,不念dao3),一阶矩(ju3,不念ju4),度量(liang4,不读liang2)
【化学】镀铬(ge4,不读luo4),氯铵(lv4 an3,不读lu4 an1),氟气(读fu2,不读fo2),氰化钾(qing2,不读qing1)
【医学】贲门(ben1,不读pen1),甾体(zai1,这TM读啥的都有),黄胺(an4,不读an1),解剖(pou1,不读pao1)
【计算机学】下载(zai4,不读zai3),蛤蜊(ge2,不读ha2)
【建筑学】给水(ji3,不读gei3)
【物理学】质量(zhi4,不读zhi3)
【地质学】地壳(qiao4,不读ke2),壳牌石油这里也读qiao4。
————————————我—是—分—割—线————————————
正因为读音一直在改变,所以古汉语的读音现代人基本已经听不懂了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜