EPEC申请资料中的the official English translation certified by the respective embassy 是什么?

Important information
Applicants who hold non-English documents or certificates are required to submit a copy of the original papers and the official English translation certified by the respective embassy.

the official English translation certified by the respective embassy

这个最后一句指的到底是什么东西啊

respective embassy是各自的大使馆??不会吧
看了你们的回答
大多都有“认证的机构”等类似的文字
但是从英语字面看貌似没有这样的内容啊

重要信息

申请人如果持有非英语文件或证书进行申请的话,必须提交非英语的文件或证书原件以及由各国大使馆认证的官方机构翻译的英语译文。

非英语的文件或证书:可能是德语的,那就需要交原件(德语)和英语译文(谁来翻译,是由德国大使馆指定的官方机构翻译的英语译文)

如果是中文的,提供中文原件,并是中国大使馆指定的官方机构翻译的英语译文

总而言之,一份原件(不管什么语言),一份英语译文(必须是原语言所在国大使馆认证官方机构翻译的)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-20
持有非英文文件或证明材料的申请者请提供原件的复印件及正式的英文翻译(由相关大使馆证明)
第2个回答  2010-08-21
申请人如果持有非英语文件或证书进行申请的话,必须提交非英语的文件或证书原件以及由各国大使馆认证的官方机构翻译的英语译文。
第3个回答  2010-08-20
重要信息:
持有非英语文档或证书的申请人需呈递一份原文件和有各自大使馆出具的官方英语译本的复印件。