为什么香港人称呼上司也叫老板

经常看香港电影或电视剧,为什么办公室里那些人称呼自己的上司也叫老板, 是不是在英语里上司和老板都叫BOSS,所以他们也称自己的上司叫老板?

  老板为上海话,源於英文Banker一词(来源有待查证),又名东主、头家(闽南语、客家话),粤语又称老世(源自日语世带主一词)或老细(在粤语里细和世同音,现在更多人使用细代替起源的世)、事头、波士(源自英文Boss一词)。因此,不论是内地人,抑或是香港人,都会叫老板。

  归纳而言,在香港,称呼上司的方式有几种:

    老板

    称呼上司的姓+先生/小姐

    直接称呼上司的姓+职函,如:陈经理

    老世

    事头

    波士(源自英文Boss一词)

  而内地人称呼上司的方式有:

    上司的姓+总

    老板

    直接称呼上司的姓+职函,如:陈经理

由於香港人的方言为粤语,因此香港人拥有更多的称呼上司方式,正如以上提及的"老世"、"事头"和"波士",都可以充分地体验粤语的独有文化。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-17
“老板”原是戏剧中的一个名词,后来腕儿比较大的演员都被称为老板。追本溯源,“老板”应是由唱曲中的“拍板”而来。唱戏讲究有板有眼,“板”即节奏,拍子;“拍板”即指打拍子的长条板子,由长形硬木板组成,或六或八或九不等,一端贯以牛皮细带。“打拍板”即指挥演唱。戏班班主无疑是“字正腔圆板正”的梨园杰出人物,老于板眼纯正而歌,所以被称为“老板”再形象不过。
后来,“老板”一词逐渐用于各行各业,这是为什么呢?原来,这些戏班中的老板们赚的钱多了,便在外面做买卖,慢慢地,人们便管做买卖的商人也叫做“老板“。
因此,内地与香港都习惯”老板“这词了!
第2个回答  2010-08-20
现实生活里也都叫老板吧,只是内地人都喜欢加什么老总.可能地方不同 香港那边都很规矩吧本回答被提问者采纳