加油用韩语怎么讲

如题所述

    中文: "加油!" 读音: /`dja: `jou/

    日文: 「顽张れ」(がんばれ)/
    读音: /gan ba lei/

    韩文:
    韩语“加油”是学英语的:화이팅(加油)
    发音:hua i ting (Fighting)
    或者:파이팅(hua i ting)-加油
    读音:/huai ting/

    法文: BON COURAGE (崩股哈日)

    德文:Gib Gas! 读音: /gip ga:s/
    用法举例: Gib Gas, Haas!

    英文: Come on 或 Go

    某某或KEEP FIGHTING,某某!或FIGHT, 某某!

    西班牙文: "Animo! " 读音:/'a:nimo/ (注:重音在a 上)
    用法举例: "Animo! Marat!"
    西班牙文: "Vamos" 读音: /`ba `mous/
    含义: VAMOS 是西语“上”的意思

    俄罗斯文: Davai, Marat!
    含义: 相当于"Come on, Marat!"
    意见: 推荐使用这个, 比较正宗! 

扩展资料:

2008年第二十九届奥运会在中国北京举办,许多国外的游客和记者就对观众口中的“加油”大惑不解。至于“加油”一词真正的由来,仍需要专业学者进行以事实为依据的研究考证。

《时代》驻北京记者西蒙·爱勒根特给出了最好的,恐怕也是最贴切的英译文,“Zhongguo jiayou! Go China!” 也就是说,最准确的译文应该是两个:一个是拼音“jiayou”,另外一个叫“Go China”。

这是两个译文,解说着同一个“加油”的意思。我们既可以只喊“jiayou”(拼音发出来的声音),也可以用英文喊“Go China”。

喊出的“加油”二字在外国朋友面面前不知道怎么翻译,中国语言大学教授对此进行解释,加油一次出自中国用英语活人和语言解释都没有中文所表达的意思,因此加油的最好解释为:“jiayou”!

参考资料: 百度百科-加油

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考