第1个回答 2017-08-10
甜不辣 Tenpura(Tenpura原意为日本料理中的天妇罗)是fish cake (鱼板)的一种,在日本南方有些地方叫鱼板为Tenpura,所以“甜不辣”这词是从日本传来的。而中国将Tenpura (天妇罗)音译成甜不辣。但是此物不同于天妇罗。
日料中的天妇罗是指:将鱼虾和蔬菜裹上浆放入油锅炸成金色,这样叫做天妇罗(tenpura)。而我国称为甜不辣的,是将一些食材(肉、海鲜、鱼肉等)弄成浆与面粉混合成型的食物。通常口感与加面粉的贡丸相似。并非天妇罗。
中国的甜不辣多用于关东煮,也多用于火锅。甜不辣又甜又咸,味道鲜香,喷香扑鼻。
由于发音与《刺客信条》中的圣殿骑士(templar)相近,所以被用于在贴吧等网络上调侃圣殿骑士及其信仰。本回答被网友采纳
第2个回答 2017-08-10
甜不辣 Tenpura(Tenpura原意为日本料理中的天妇罗)是fish cake (鱼板)的一种,在日本南方有些地方叫鱼板为Tenpura,所以“甜不辣”这词是从日本传来的。而中国将Tenpura (天妇罗)音译成甜不辣。但是此物不同于天妇罗。
日料中的天妇罗是指:将鱼虾和蔬菜裹上浆放入油锅炸成金色,这样叫做天妇罗(tenpura)。而我国称为甜不辣的,是将一些食材(肉、海鲜、鱼肉等)弄成浆与面粉混合成型的食物。通常口感与加面粉的贡丸相似。并非天妇罗。
中国的甜不辣多用于关东煮,也多用于火锅。甜不辣又甜又咸,味道鲜香,喷香扑鼻。
第3个回答 2019-07-17
是一种将鱼虾海鲜或者蔬菜沾糊裹浆后油炸过的食物,源于葡萄牙语Tempura。由葡萄牙传教士传入日本,在日本这种食物配上酱汁叫做天妇罗,台湾地区又吸收了日本天妇罗的制作方法,本土叫做甜不辣。天妇罗、甜不辣,都是音译而来。
第4个回答 2017-08-10
甜不辣是将鱼肉或者虾肉打成浆,加些淀粉、肉、海鲜什么的,弄成长条状,再下油锅炸成“甜不辣”(也有不良商家直接在淀粉中混入劣质的虾粉油炸制成甜不辣)。大多数人认为甜不辣是由日本人发明的,其实是葡萄牙人最先发明再随传教士一起传到日本。