It had be better to forget you, but I do not really want to.

如题所述

先纠正这个句子的错误:没有 had be 这种用;had better 后跟动词原形。
所以根据句子的意思,正确的应该是:
I had better forget you , but I do not reall want to (do it ).
意思是:“我最好忘记你,但我真的不想这样做。”
分析:
1、这是一个由but (表示”转折“)连接的两个简单.
2、固定用法:
1). had better do sth 最好做某事
否定式是:had better not do sth 最好不要做某事
2). want to do sth 想做某事
如:
1). We had better listen to the teacher careflully .
我们最好认真听老师讲。
2). You had better not talk in class.
课堂上你最好不要说话。
3). I want to listen to music .
我想听音乐。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-28
它让我去忘记的,但是这不是我真正想要的。

谢谢,不明请问。本回答被网友采纳
相似回答