九年级英语第二单元3a翻译

如题所述

九年级英语第二单元3a翻译难度还是很大的,学生写好英语翻译,有了扎实的英语基础,才可以把英语翻译好,建议学生报课在线外教英语课程学习,这样才能够学好英语,这个价格也不贵,每一节课最低才要13.8元。

分享免费试听课地址:【免费领取,外教一对一精品课程】点击即可领取欧美真人外教一对一免费试听课!

阿卡索是欧美外教一对一授课的,而且都是欧美师资,欧美师资的发音是很标准的,外教都持有tesol(国际英语教师资格证书),阿卡索课程收费是按照次卡和月卡来算的,月卡要划算一些。

希望可以帮到你啦!

想要找到合适英语培训机构,百度搜下“阿卡索vivi老师”即可。

百度搜下“阿卡索官网论坛”免费获取全网最齐全的英语资源。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
Full Moon, Full Feelings
Chinese people have been celebrating Mid-Autumn Festival and enjoying mooncakes for centuries. Mooncakes have the shape of a full moon on mid-autumn night. They carry people’s wishes to the families they love and miss. There are many traditional folk stories about this festival. However, most people think that the story of Chang’e is the most touching.
Chang’e was Hou Yi’s beautiful wife. After Hou Yi shot down the nine suns, a goddess gave him a magic medicine to thank him. Whoever drank this could live forever, and Hou Yi planned to drink it with Chang’e. However, a bad man, Feng Meng, tried to steal the medicine when Hou Yi was not home. Chang’erefused to give it to him and drank it all. She became very light and flew up to the moon. Hou Yi was so sad that he called out her name to the moon every night. One night, he
found that the moon was so bright and round that he could see his wife there. He quickly laid out her favorite fruits and desserts in the garden. How he wished that Chang’e could come back!
After this, people started the tradition of admiring the moon and sharing mooncakes with their families.
月满。情浓
数个世纪以来,中国人一直在庆祝中秋节,吃月饼。月饼是中秋之夜满月的形状。它们寄托着人们对他们所爱与思念的家人的祝福。关于这个节日有很多传统的民间故事。然而,大多数人认为嫦娥的故事是最感人的。
嫦娥是后羿美丽的妻子。在后羿射下9颗太阳之后,一位女神送给他仙药作为酬谢。无论谁喝了此药便能长生不老,后羿打算和嫦娥一起服用。然而,一个坏人,逢蒙,试图趁后羿不在家之际偷药。嫦娥拒绝把仙药给他,全部吞下了它。她身体变得很轻,飞上月宫。后羿悲痛不已,以至于每晚都对着月亮大声呼喊她的名字。一天夜里,他发现月亮是如此亮而圆,以至于他能看到他的妻子就在那里。他飞快地在花园里摆出她最喜欢的水果和点心。他是多么希望嫦娥能回来呀!
在这之后,人们开始崇拜月亮,与家人分享月饼的习俗。本回答被网友采纳
第2个回答  2020-08-06
Full Moon, Full Feelings
Chinese people have been celebrating Mid-Autumn Festival and enjoying mooncakes for centuries. Mooncakes have the shape of a full moon on mid-autumn night. They carry people’s wishes to the families they love and miss. There are many traditional folk stories about this festival. However, most people think that the story of Chang’e is the most touching.
Chang’e was Hou Yi’s beautiful wife. After Hou Yi shot down the nine suns, a goddess gave him a magic medicine to thank him. Whoever drank this could live forever, and Hou Yi planned to drink it with Chang’e. However, a bad man, Feng Meng, tried to steal the medicine when Hou Yi was not home. Chang’erefused to give it to him and drank it all. She became very light and flew up to the moon. Hou Yi was so sad that he called out her name to the moon every night. One night, he
found that the moon was so bright and round that he could see his wife there. He quickly laid out her favorite fruits and desserts in the garden. How he wished that Chang’e could come back!
After this, people started the tradition of admiring the moon and sharing mooncakes with their families.
月满。情浓
数个世纪以来,中国人一直在庆祝中秋节,吃月饼。月饼是中秋之夜满月的形状。它们寄托着人们对他们所爱与思念的家人的祝福。关于这个节日有很多传统的民间故事。然而,大多数人认为嫦娥的故事是最感人的。
嫦娥是后羿美丽的妻子。在后羿射下9颗太阳之后,一位女神送给他仙药作为酬谢。无论谁喝了此药便能长生不老,后羿打算和嫦娥一起服用。然而,一个坏人,逢蒙,试图趁后羿不在家之际偷药。嫦娥拒绝把仙药给他,全部吞下了它。她身体变得很轻,飞上月宫。后羿悲痛不已,以至于每晚都对着月亮大声呼喊她的名字。一天夜里,他发现月亮是如此亮而圆,以至于他能看到他的妻子就在那里。他飞快地在花园里摆出她最喜欢的水果和点心。他是多么希望嫦娥能回来呀!
在这之后,人们开始崇拜月亮,与家人分享月饼的习俗。
第3个回答  2020-09-26
满满的月亮 满满的情思

千百年来中华儿女一直过中秋、吃月饼。月饼有着中秋夜满月的外形、它寄托着人们对所热爱、所思念的家人的美好祝愿。

关于这个节日有着许许多多的传统的民间故事,但大多数人认为,嫦娥的故事最为感人。嫦娥是后羿的美丽妻子。当后羿射下九个太阳之后,一位女神仙送给他一种仙药作为答谢,无论谁喝下这种仙药便可长生不老。于是后羿计划于嫦娥一起分享。然而,歹人降蒙企图在后羿外出之际抢夺仙药。嫦娥拒绝把药给他,便将它全部喝下,她变得那么轻盈,然后飞到月宫。后羿伤心至极,每夜面对月亮呼喊着嫦娥的名字。一天夜里,他发现月亮又圆又亮,他看见了自己的妻子。于是他很快在院子里摆下了嫦娥最喜欢吃的果品、蛋糕。他是多么希望嫦娥能够回到他身边啊!

从此,人们开始了赏月和与家人共享月饼的传统习俗。
第4个回答  2018-08-19
是嫦娥自己独吞了仙丹,没有人和她抢