求英语帮我翻译一下吧

Now more and more people have a better understanding of apologizing and its role at work and in the family. Furthermore, thanks to the frequent exchanges among different cultures, apology is becoming a way of daily life in China. Apologizing is no longer regarded as a shame. Instead, the apology is used to remove barriers to communication and strengthen a mutual relationship.
请先翻译上文;再找出短语,并对短语进行翻译。
文章中的英语短语呀 也就是英语词组

现在越来越多的人对于道歉和其在工作中、家庭中的作用有着更好的理解。而且,由于不同文化之间的频繁交流,在中国道歉正成为日常生活的一种方式。道歉不再被人们看成是一种耻辱,相反,它可以消除人们交流的障碍并且可以巩固彼此之间的关系。
more and more 越来越多的
have a/an.... understanding of 对……有……样的理解
thanks to 多亏了,由于
daily life 日常生活
no longer 不再
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-30
强悍,鼓掌…………
第2个回答  2010-07-30
现在越来越多的人对道歉以及它在工作和家庭中扮演的角色有了更好的理解。而且,由于不同文化之间频繁的交流,道歉在中国正逐渐成为一种生活方式。道歉不再被视为一种惭愧。反而,道歉被用来消除交流中的障碍从而深化了彼此之间的人际关系。
第3个回答  2010-07-31
译: 现在,更多的人对“道歉”一词 在工作和家庭中的作用 都有一个更深层次的理解
此外,由于它在不同文化中的频繁演变, “道歉”正成为人们日常生活用语,“道歉”不再被认为是耻辱,反之,它去除了人们在交际中的屏障也促进了人们相互之间的友谊。
1.more and more....越来越多......
2.thanks to ....由于......
3.no longer....不再......
第4个回答  2010-07-31
现在越来越多的人有更好地了解道歉及在工作和家庭中的作用。此外,由于两地交流频繁,不同文化之间道歉已成为我国日常生活的一种方式。道歉,不再被认为是一种耻辱。相反,道歉用于消除障碍的沟通,加强相互的关系。
第5个回答  2010-07-31
现在越来越多的人对于道歉以及道歉在工作和家庭中的角色有了更好的理解。此外,由于不同文化间的频繁交流,道歉在中国已经成为一种日常生活方式。道歉已经不再被认为是一种羞耻的行为。相反,道歉成为取出交流障碍和增进相互关系的一种手段。
more and more 越来越多的
thanks to 多亏,由于
no longer 不再
regard as 被认为是,视为
at work 工作中
in the family 家庭(生活)中
daily life 日常生活
be used to 被用于,被用来
remove barriers 消除隔阂