闽南语北国之春歌词?

如题所述

《北国之春 》- 蒋大为

亭亭白桦  悠悠碧空  微微南来风

木兰花开山岗上  北国的春天

啊 北国的春天已来临  城里不知季节变换

不知季节已变换 妈妈有再寄来包裹

送来寒衣御严冬  故乡啊故乡  我的故乡

何时能回你怀中  残雪消融  溪流淙淙

独木桥自横  嫩芽初上落叶松  北国的春天

啊 北国的春天已来临  虽然我们已内心相爱

至今尚未吐真情  分别已经五年整

我的姑娘可安宁  故乡啊故乡  我的故乡

何时能回你怀中  棣棠丛丛  朝雾蒙蒙

水车小屋静  传来阵阵儿歌声  北国的春天

啊 北国的春天已来临  家兄酷似老父亲

一对沉默寡言人  可曾闲来愁沽酒  偶尔相对饮几盅

故乡啊故乡  我的故乡  何时能回你怀中

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-02-17
闽南语《北国之春》歌词?
在听 蒋大为演唱的《北国之春》。如果要更加口语化些,让广东讲河洛话的人听得更与日常生活的习惯相匹配,歌词可能可以更改若个粒字,这样就可以做到不看歌词,基本能听懂意思了。
《北国之春》 广东河洛活歌词:
亭亭白桦
(dieng dieng bie hua)
悠悠碧空
(iu/hiu iu/hiu piee kong)
微微南来风
(mi mi larm lai hong)
木兰花开山岗巅
(moo lan huoi kui suann gan dieng)
北国也春天
(baa goo ie cun tinn)
啊~
(a~ )
北国也春天已来临
(baa goo ie cun tinn yi/ga lai lim)
城里不知季节变换
(xiann lai m zai gui jie bian uann)
不知季节已变换
(m zai gui jie ga/yi bian uann)
妈妈还在寄来包裹
(ma ma huann lo/zai gia lai bao go)
送来寒衫御严冬
(sang lai guann sann ghi ghiarm dang)
故乡啊故乡
(gu hiang a/ann gu hiang)
我也故乡
(wa ie gu hiang)
底时倒折你怀中
(di/dian xi do dng li huai diong)
残雪消融
(can xie xiao yong)
溪流淙淙
(kei liu com com)
独木桥自横
(doo moo gio zi/zu huoin)
嫩芽初上落叶松
(nie ghie co jionn/xiang lo hio xiong)
北国也春天
(baa goo ie cun tinn)
啊~
(a~ )
北国也春天已来临
虽然咱人已内心相爱
(sui rian nang nang yi/ga lai xim xiang/xio ain)
至今尚未吐真情
(ji gim xiang bhoi tou jin qieng)
分别已经五年整
(hun biaa yi gien ngou ni jieng)
我也姑娘可安宁?
(wa ie gou nio ga/ko an lieng/nieng)
故乡啊故乡
我也故乡
底时倒折你怀中
棣棠丛丛
(di tang zang zang)
朝雾蒙蒙
(jiao mu mong mong)
水车小屋静
(zui qia xio oo jieng)
传来阵阵儿歌声
(tuin lai zun zun ri gua xiann)
北国也春天
(baa goo ie cun tinn)
啊~
北国也春天已来临
家兄够若老父亲
(gie hiann gao rian lao bie qing)
一对沉默寡言人
(jii dui dim miaa gua ghian nang)
可曾闲来愁沽酒
(ga/ko baa ien/ain lai cou/qiu gou jiu)
偶尔相对饮几盅
(ngou ri xio/xiang dui yim/lim gi/gui/gua diong)
故乡啊故乡
我也故乡
底时倒折你怀中?
(di/dian xi do dng li huai diong)。