仿写文言文小故事

如题所述

第1个回答  2022-10-03

1. 文言文故事改写

“诗仙”出名 唐代天宝初年,李白从四川来到长安。

由于没人举荐,他的横溢才华一直没有被朝廷赏识。 有一天,李白听说朝中重臣贺知章要到一家酒店来喝酒。

心想这可是个好机会,我可趁机向他献上我的诗作。于是,李白早早地来到这家酒店,等候贺知章的到来。

过了一会儿,只见贺知章和几位朋友有说有笑地走进了酒店。李白找了张离贺知章最近的桌子坐下了。

李白独自一人自斟自饮,嘴里念念有词,不时的还故意把自己得意的诗句吟出声来。 贺知章听到有人吟诗,就转过身来看了看李白。

他见李白的神态和表情与众不同,就起身走过去问道:“刚才先生吟诵的佳词美作,不知是谁的大作?”李白说:“是在下的拙作。”说着,趁机从口袋里掏出上面写有《蜀道难》诗篇的纸笺来。

贺知章接过来,读着读着说道:“真是神来之笔!你简直是天上到世间的仙人啊!”高兴之余,他把李白拉到自己的桌前,命店主再上酒添菜,与李白开怀畅饮起来。临走时与店主结账时,贺知章发现随身带的银子不够,就毫不犹豫地解下身上佩戴的金龟相抵押。

两人天天见面,李白因此声名显赫。

2. 文言文故事改写

“诗仙”出名

唐代天宝初年,李白从四川来到长安。由于没人举荐,他的横溢才华一直没有被朝廷赏识。

有一天,李白听说朝中重臣贺知章要到一家酒店来喝酒。心想这可是个好机会,我可趁机向他献上我的诗作。于是,李白早早地来到这家酒店,等候贺知章的到来。

过了一会儿,只见贺知章和几位朋友有说有笑地走进了酒店。李白找了张离贺知章最近的桌子坐下了。李白独自一人自斟自饮,嘴里念念有词,不时的还故意把自己得意的诗句吟出声来。

贺知章听到有人吟诗,就转过身来看了看李白。他见李白的神态和表情与众不同,就起身走过去问道:“刚才先生吟诵的佳词美作,不知是谁的大作?”李白说:“是在下的拙作。”说着,趁机从口袋里掏出上面写有《蜀道难》诗篇的纸笺来。

贺知章接过来,读着读着说道:“真是神来之笔!你简直是天上到世间的仙人啊!”高兴之余,他把李白拉到自己的桌前,命店主再上酒添菜,与李白开怀畅饮起来。临走时与店主结账时,贺知章发现随身带的银子不够,就毫不犹豫地解下身上佩戴的金龟相抵押。两人天天见面,李白因此声名显赫。

3. 文言文小故事

欧阳修苦读 【原文】 欧阳公四岁而孤,家贫无资。

太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。

及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。

自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。 【译文】 欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。

到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。 管宁割席 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。

又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”——《世说新语》 译文:管宁和华歆在园子里一起刨地锄菜。忽然,两人看到地上有一块金子。

管宁挥动锄头,对待金子和瓦块砾石没什么区别。华歆拿起金子看了看,又扔掉了。

还有一次,管宁和华歆坐在一张席子上读书,有坐着轩车穿着冕服的人经过,管宁照旧读书,华歆扔了书跑出去观看。管宁割开席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友啊。”

一、郢书燕说。 郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛!”而误书“举烛”。

举烛非书意也。燕相国受书而说之,曰:“举烛者,尚明也,尚明也者,举贤而任之。”

燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也!今世学者,多似此类。

翻译:古时候,有个人从楚国的郢都写信给燕国的相国。这封信是在晚上写的。

写信的时候,烛光不太亮,此人就对在一旁端蜡烛的仆人说:“举烛。”(把蜡烛举高一点)可是,因为他在专心致志地写信,嘴里说着举烛,也随手把“举烛”两个字写到信里去了。

燕相收到信以后,看到信中“举烛”二字,琢磨了半天,自作聪明地说,这“举烛”二字太好了。举烛,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要举荐人才担任重任。

燕相把这封信和自己的理解告诉了燕王,燕王也很高兴,并按燕相对“举烛”的理解,选拔贤能之才,治理国家。燕国治理得还真不错。

国家是治理好了,但根本不是郢人写信的意思。现在的学者,大多像这样(断章取义,穿凿附会)。

二、子罕弗受玉。 宋人或得玉,献诸子罕。

子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”

子罕曰:“我以不贪为宝;尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。”

子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。 翻译:宋国有人得了块玉,拿去献给当权的大官子罕。

子罕不受。献玉的人说:“给做玉器的师傅看过,说是件宝物,才敢贡献的。”

子罕道:“你的宝物是这块玉,我的宝物是‘不贪’;我若是收下你这块玉,你和我的宝物岂不都丧失了吗?还不如各人留着各自的宝物好啊!” 那人听后跪下磕头,说:“我是个小小老百姓,藏着这么贵重的宝物,实在不安全,献给您也是为了自家的平安啊!”子罕于是在本城找个地方让其住下,介绍加工买卖玉石的商行帮他把玉琢磨好,卖了个好价钱,然后让他带着钱回家做老板去了。 三、工人善琴。

万历末,詹懋举者守颍州。偶召木工。

詹适弹琴,工立户外,矫首画指,若议其善否耳。呼问之曰:“颇善此乎?”曰:“然。”

使之弹,工即鼓前曲一过,甚妙。詹大惊异,诘所自,工曰:“家在西郭外,往见一老人贸薪入城,担头常囊此,因请观之。

闻其弹,心复悦之,遂受学耳。詹予以金,不受,曰:“某,贱工也,受工之直而已。”

又曰:“公琴皆下材,工有琴,即老人所贻,今以献公。”果良琴也。

詹乃从竟学,一时琴师莫能及。 翻译:万历年间,詹懋举任颍州的太守。

有次召用木工。詹正在弹琴,木工站在窗外,抬头画指,好像在评价好坏。

叫来问他:“你很擅长弹琴吗?”木工答说“是”。让他弹,木工就演奏了一遍刚才詹懋举弹的曲子,弹得很好。

詹很惊讶,问从哪学来的。木工回答说:“家在西郊外,见一老人进城卖柴,总把琴装在口袋里挂在担头,于是请让看看。

听他弹奏,心里很高兴,于是向他学琴。”詹给他钱,他不要,说:“我,贫贱的木工,只要做工的酬劳。”

又说:“您的琴是下品,我有琴,是老人赠的,现在献给您。”果然是把好琴。

詹懋举于是跟着木工学琴,学完以后,当时的琴师没有一个能比得上他。 执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。

俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。

一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。 郑人买履 郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。

」反归取之。

4. 自己编的文言文故事根据六年级下册第一课的,仿照

望采纳六年级下册第一课应该是《学弈》和《两小儿辩日》吧仿写《学筝》最好修改一下 筝柔,通国之善筝者也.使筝柔诲二女筝,其一女专心致志,惟筝柔之为学;一女虽学之,一心以为头发将松懈,思重新梳好盘上.虽与之俱学,弗若之以(字没找着),为是其智弗若与?曰:非然也.孔子东游,遇二小儿辩斗,问其故。

一小儿曰:我以日本生自山东,故属东。 一小儿曰:夕阳西下,日本归山西也明矣,是以属西。

孔子不能决,后以问老子(就是我)。 老子笑曰:孰为汝多知乎?日《两小儿辩日》 本无根基,岂能算东西 !! 孔子东游,见两小儿辩斗。

问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿以日初远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”。

5. 自己编的文言文故事根据六年级下册第一课的,仿照.

望采纳六年级下册第一课应该是《学弈》和《两小儿辩日》吧仿写《学筝》最好修改一下 筝柔,通国之善筝者也.使筝柔诲二女筝,其一女专心致志,惟筝柔之为学;一女虽学之,一心以为头发将松懈,思重新梳好盘上.虽与之俱学,弗若之以(字没找着),为是其智弗若与?曰:非然也.孔子东游,遇二小儿辩斗,问其故. 一小儿曰:我以日本生自山东,故属东. 一小儿曰:夕阳西下,日本归山西也明矣,是以属西. 孔子不能决,后以问老子(就是我). 老子笑曰:孰为汝多知乎?日《两小儿辩日》 本无根基,岂能算东西 ! 孔子东游,见两小儿辩斗.问其故.一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.” 一儿以日初远,而日中时近也. 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也. 两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”。

6. 文言文小故事

描述喻皓高超的建筑技艺。在修建杭州梵天寺木塔时,由于各层之间不固定,因此人在塔上走动时,塔就会摇晃。喻皓用铁钉钉实了各层木板,在各个方向上使其固定,构成了若干交叉的稳固平面,塔就不会再摇晃了。喻皓的设想是符合现代建筑结构力学原理的。

在现存我国古塔建筑中,山西应县佛塔是早期木塔的代表。它建于北宋至和三年(公元1056年),距今九百多年,仍然完好无损,坚固异常。十分有趣的是,它也采用了类似于梵天寺木塔的结构,在它的每层都用梁、枋、斗拱组成平面网架,来加强它的稳固性。

它的译文是:

钱氏割据两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才两三层,钱氏带人登上木塔,嫌它晃动。匠师说:“没有铺瓦,上面轻,所以才这样。”于是铺上瓦,然而塔还是像原来一样晃动。匠人无可奈何,暗中叫他的妻子去见喻皓的妻子,赠送给她金钗首饰,询问塔动的原因。喻皓笑着说:“这很容易啊!只要每层铺完了木板,便用铁钉钉牢,就不会晃动了。”匠师照喻皓说的办法做,塔就稳定了。大概钉牢的木板上下紧紧约束,六个方位像箱子一样相互连接,人走在楼板上,上下及四周板壁相护持,塔自然不能晃动。人们都佩服喻皓的精明练达。

7. 二十个浅显的文言文小故事

自相矛盾

楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

刻舟求剑

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!

叶公好龙

叶公好龙,室中雕文尽以为龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。叶公见之, 弃而还走,失其魂魄,五神无主。是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也。

郑人买履

郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反归取之。及反,市罢,遂不得履。

人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也。」

守株待兔

宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。