“请勿跨过”还是“请勿跨越”?

如题所述

正确用法是“请勿跨越”。
“跨过”和“跨越”是近义词,但它们的构词形式和语法功能有差别,不能混淆。
“跨过”是补充式复合词,“过”是动词“跨”的结果,可以用“不”、“得”修饰,如:跨不过、跨得过。“跨越”是联合式复合词,两个词素是同义联合。
“请勿跨越”表示不允许有跨越的行为;“请勿跨过”表示不允许有越过的结果。作为警示语,不允许的是行为。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2024-01-10

我认为“勿”与“毋”虽都表示否定,但使用场合和语气有所不同。“勿”更常用于日常劝阻,强调警告或建议;而“毋”则多用于正式场合,语气更严肃。选择需依语境而定,避免混淆。