for fear that和in case的区别?

如题所述

一、三种用法 引导目的状语从句 常用虚拟语气 should可以省略。

1、lest sb (should )do sth.

译文:免得某人应该做某事。

2、for fear that sb (should )do sth.

译文:担心某人应该做某事。

3、in case sb (should) do sth.

译文:某人应该做某事。

二、for fear that,in case 与lest.

这些从属连词(词组)引导的目的状语从句中谓语动词要用(should+)动词原形,它本身带有否意义,相当于so that...not…或in order that… not…。

二、释义:

1、lest

conj. 唯恐,以免;(引出产生某种情感的原因)唯恐,担心。

2、for fear that

生怕,唯恐;以免;以防万一。

3、 in case

conj. 万一;假使。

扩展资料:

语法:

1、lest

conj.所连接的状语从句里常用should或原形动词

例句:I was afraid lest he might come too late.

译文:我怕他来得太晚。

2、for fear that

连接词,用来引导虚拟语气;其形式通常为:“for fear that +主语+ should +动词原形”。

例句:I will not make a noise for fear that I (should) disturb you. 

译文:我不会做声的,以免打扰你。 

3、in case

起连词作用,用于引导条件状语从句和目的状语从句。

例句:In case he comes,let me know.

译文:如果他来的话,告诉我一声。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-11-24
“for fear that”和“in case”都表示“以防、以免”的意思,但它们的用法和含义略有不同。
“for fear that”通常用于表示担心某种情况或结果会发生,而且这种担心通常与某种负面结果有关。例如:
“She left early for fear that she would miss the bus.”(她早早地离开了,以防错过公交车。)
在这个例子中,她担心错过公交车,因此提前离开以避免这种情况。
而“in case”则更强调准备或预防措施,意味着为了应对可能发生的情况或问题而提前做好准备。例如:
“I always carry an umbrella in case it rains.”(我总是带着伞以防下雨。)
在这个例子中,带上伞是为了应对可能下雨的情况,做好准备以避免被淋湿。
总的来说,“for fear that”更强调对某种负面结果或情况的担心,而“in case”则更强调为应对可能发生的情况或问题而提前做好准备。
相似回答
大家正在搜