薄樱鬼的“薄”读什么音?

如题。是读"bao"还是"bo"还是"po"还是"bu"?

  这是一个日语的译音翻译,根据国人的阅读习惯还有意义上的搭配习惯,这个字应该读作bo(二声);详解如下:
  一、关于薄这个字的意义解释:
  1、读作báo :
厚度小的:薄片。薄饼。
冷淡,不热情:薄待。
味道淡:薄酒。
土地不肥沃:薄田。
肥浓厚深
  2、读作:bó
义同(一),用于合成词或成语,如“厚薄”,“浅薄”,“尖嘴薄舌”等。
轻微,少:薄礼。薄产。薄命。薄寒。薄酬。菲薄。
不庄重,不厚道:薄夫。薄幸(负心)。薄情。轻薄。刻薄。
轻视:鄙薄。厚今薄古。
不充实,不坚强:薄弱。
迫近:薄近。薄暮(傍晚)。日薄西山。
古同“箔”,帘子。
姓。
肥浓厚深
  二、根据以上意义的解释,不难发现,薄樱鬼组合在一起应该理解为不厚道的樱花变成的鬼怪,这样更符合人们的理解和认知习惯。
  三, 关于这个词的日语读法解释如下:
  读作:はく(HA KU)
整个合起来:
はくおうき(HA KU O U KI)
薄桜鬼 ; 一般日语就用HA KU O U KI表音
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-06
首先这字就"bao"和"bo"两个音

其实中文名的话LZ爱念啥念啥……
曾经见有人讨论这个,最后大家一致认为"bo"比较符合语音的音韵美

以上本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-08-06
我一直都读“bo”,觉得读“bo”最好听
第3个回答  2010-08-06
貌似就只有“BO”和“BAO”这两种读音吧
我一直都读“bo”应该是这样的吧o(∩_∩)o 哈哈
第4个回答  2010-08-06
自我认为是“bo”,好吧可以54我