汉语拼音中“o”应该怎么读?

如题所述

、o(喔)嘴巴圆圆,舌身略向后缩,舌身后部稍微隆起(读o,不是ao的音,也不是ou音)。
其他单韵母的发音:a(啊)嘴巴张大,舌位最低,舌身后部微微隆起。e(鹅)嘴巴扁扁,舌位高低与o大体相同,只是嘴角向两边展开。i(衣)牙齿对齐,口形扁平,舌尖接触下齿背,使舌面前部稍微隆起。
发音时,口半闭,圆唇,舌头后缩,舌面后部略隆起,舌尖置下齿龈后,声带振动。软腭上升,关闭鼻腔通路。
发音例词:伯伯bóbo婆婆pópo默默mòmo泼墨pōmò薄膜bómó馍馍mómo。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-04

拼音里o的拼音怎么读视频?

第2个回答  2019-05-10

word汉字加拼音

第3个回答  2018-09-21

教育部做出的书面回答是汉语拼音中的o,应该读“喔”。

“喔”有三个读音,其中有两个是用作叹词。在此,“喔”应读为用作叹词的“ō”,而不应读为用作“鸡啼声”的“wō”。

扩展资料:

o[о] 舌面、后、半高、圆唇元音

发音时,口半闭,圆唇,舌头后缩,舌面后部略隆起,舌尖置下齿龈后,声带振动。软腭上升,关闭鼻腔通路。

发音例词:伯伯bóbo 婆婆pópo 默默mòmo 泼墨pōmò 薄膜bómó 馍馍mómo

汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具。《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”根据这套规范写出的符号叫做汉语拼音。

汉语拼音也是国际普遍承认的现代标准汉语拉丁转写标准。国际标准ISO 7098(中文罗马字母拼写法)写道:“中华人民共和国全国人民代表大会(1958年2月11日)正式通过的汉语拼音方案,被用来拼写中文。撰写者按中文字的普通话读法记录其读音。”

参考资料:百度百科-汉语拼音

第4个回答  2020-03-11
我是60后,我的老师则是上世纪30年代的人,我们那时读O的发音基本是“窝”音,简单实用(例如bo伯)。我们国家(大陆)在改繁体字为简体时就曾经很混乱,很多人随心所欲制造“简体字”。在70年代时国家出台了“简化汉字表”才慢慢规范(好像是73年左右见到此表并规范的,至于该表准确的出台时间,我不知道)。现在大部分老师读韵母O的发音不是我儿时所学的,我宁愿舍弃现在这种所谓的“读韵母表时准确”。如果说我们读O为“窝”音时口型有点点变化,不符合单元音的发音“定律”,或者易与韵母uo混淆,那么应该归咎于“汉语拼音方案”不够完美,可以考虑修改“方案”。“拼音”必须为学习汉语汉字服务,而不是相反。