小猪佩奇的奶奶是不是姥姥

如题所述

对是他的姥姥。
欧美是没有“外”的概念的。妈妈的家人跟爸爸的家人都是亲人。
不像中国,
爸爸的家人是家人。
妈妈的家人是外人。
无论是妈妈的妈妈爸爸还是爸爸的妈妈爸爸一律都叫“伟大的妈妈”“伟大的爸爸”。grandma、grandpa。

北方是猪姥姥,猪爷爷。
南方是猪外婆,猪外公。
有个外字。
所以不用外婆外公。

所以翻译错了,叫猪奶奶,猪爷爷。

猪爷爷没有翻译错。
北方也可以把姥爷叫爷爷。
只不过这个猪爷爷,是母系一方的猪爷爷。

希望南方也去掉外字吧。
这样再也没有重男轻女。

你没发现小猪佩奇是以女性的角度观看的吗?
所以家人,就是妈妈爸爸。姥姥爷爷(妈妈的妈妈爸爸)

外婆带个外字就不属于家人了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-11-26
对的,是他的姥姥。因为欧美没有中国那么。重男轻女。
所以妈妈的妈妈爸爸也是家人。但是外公外婆,本意就是外人。
所以不能叫猪外婆,猪外公。
只能叫猪姥姥,猪爷爷。
姥的本意就是母亲,姥姥就是母亲的母亲的意思。
南方大部分地区叫毑毑。因为历史问题。导致有很多不同的发音。
家家,嘎嘎,噶噶,假假,姐姐,简简等都是毑毑的意思。
第2个回答  2016-07-30
是她的姥姥,但名字叫猪奶奶。
第3个回答  2019-11-24
猪姥姥就是猪妈妈的妈妈。
因为中国南方人重男轻女,所以故意不叫姥姥。带外字又不合适。所以禁止叫外婆外公。所以叫奶奶爷爷了。

应该是姥姥爷爷。
第4个回答  2019-01-01
小猪佩琪的猪爷爷猪奶奶不是外公外婆。外公外婆是外人。
是他的姥姥爷爷。猪姥姥,猪爷爷。
妈妈的妈妈叫姥姥,
妈妈的爸爸叫爷爷。
姥姥爷爷是家人。
相似回答