小它宠物生活馆用英文怎么翻译,翻译软件翻译出来的总感觉哪里不对。

小它宠物生活馆,或者小它宠物会所,用英文怎么翻译?哪个更好?

那个。。。。关键是‘小它’是什么意思,店名的翻译来讲,直译并不见得好,关键是要表达出店铺的理念,还有就是‘会所’指什么?你的店和一般宠物店的区别在哪里?会所直译就叫club, 但就算是英文里,gentlem\'s club, night club和chess club可是三种完全不同的东西,所以麻烦题主解释下店铺的主要卖点
我目前的理解就是属于‘它们’的一个会所,应该是和宠物美容一类比较相关吧?
那就是 spa/ beauty salon/ beauty shop
小它,个人觉得翻译成it place就不错,it就指‘它’,连起来就是‘潮店’的意思
连起来就是: it place, spa for pets
或者: it place, pet beauty salon
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-07-21
那个。。。。关键是‘小它’是什么意思,店名的翻译来讲,直译并不见得好,关键是要表达出店铺的理念,还有就是‘会所’指什么?你的店和一般宠物店的区别在哪里?会所直译就叫club, 但就算是英文里,gentlem's club, night club和chess club可是三种完全不同的东西,所以麻烦题主解释下店铺的主要卖点
我目前的理解就是属于‘它们’的一个会所,应该是和宠物美容一类比较相关吧?
那就是 spa/ beauty salon/ beauty shop
小它,个人觉得翻译成it place就不错,it就指‘它’,连起来就是‘潮店’的意思
连起来就是: it place, spa for pets
或者: it place, pet beauty salon
要是我的理解和题主的店铺创意不服,请回复我具体的解释,我再调整答案追问

啊,终于遇到高人了,泪奔。店铺主要经营宠物(主要是狗狗)的用品销售、寄养、洗澡美容、活体销售的。你提醒我了主要卖点应该就是在宠物的洗澡美容上吧。这是我想的一个店名,看了你的翻译,你觉得这个名字这样翻译行不行?或者把这个英文翻译成中文有没有更好的?

追答

ok, 那其实就是宠物店+美容,也就是pet store and salon, 当然店名简洁一点最好,具体的描述嘛窗上贴个海报都能说明,关键就是一眼要让人知道是为宠物服务的,所以关键词pet不能少
国外有店就叫pet palace 宠物宫殿,上面说的pet spa宠物水疗馆, pet salon宠物沙龙,都可以,我能想到的还有:pet resort 宠物度假村
至于名字,我想到一个VID, 就是VIP的狗狗版, very important dog的缩写
VID pet salon
或者更简化,VIPets, 就是为了和VIP区分把pets拼出来啦,个人觉得还蛮好玩的
嗯。。。能想到的就这么多,题主看喜欢哪一个吧,觉得题主起的中文名就蛮有爱的,也不用担心双语完全对应的问题,我见过一个老外开的酒吧叫Mr T's, 中文写的大本钟。。。。。差了十万八千里了。。。不过不影响大家辨认

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2015-07-21
Tiny Kitty Kennel Store