老师你好 请问“由于准备不足,他考试失败了”可以翻译成下面这句话吗

Due to lack of preparation,he failed to pass the exam 我想使用Lack 这个词汇来翻译这句话 不知道 对不对 请您指导一下 谢谢!

你好:

可以的

【解析】:

1 due to 可用于句首,作状语;也可以用于句中作表语,所以这样翻译是可以的。

2 由于to 是介词,所以lack 要用动名词形式,即:lacking 。

【可以翻译为】:Due to lacking of preparation , he failed to pass the exam .

希望对你有帮助!满意请采纳!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-11-01
你好,这里要么应该是 a lack of preparation, 要么应该是 lacks of preparation。
第2个回答  2014-11-01
1、due to 不能放句首,可改为owing to
2、不管是due to 还是owing to都是介词短语,也就是说,两个词组中的to均为介词,所以lack应用ing形式(一般两词组都是加名词,加动词的用法你最好查清楚)