到底是哈姆雷特还是哈姆莱特?我的书题目是哈姆莱特啊???咋回事?

如题所述

呵呵,都对,其实只是翻译的问题。
莎士比亚原著是英文的,Hamlet。按读音来说似乎“哈姆莱特”更好一些,因为“e”是发[e](小口ai)的音;但“哈姆雷特”好像更常用一些,我记得朱生豪(应该算是中国现时翻译莎士比亚最有名的了)的译作就是“哈姆雷特”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-10-06
只是英译的问题,都可以的,有的书译成哈姆雷特,有的就译成哈姆莱特,但是我觉得哈姆雷特的多一点。
第2个回答  2009-10-06
应该是哈姆雷特吧,不过是英译过来的,只要大概的读音正确就没问题了。没人追究的