第1个回答 2009-10-08
1. "I love (or love) of their professional knowledge (or industry)" how to translate into English?
2. "Mastered a solid foundation of professional knowledge" how to translate? 3. "Very much like to have the opportunity to learn more than the professional knowledge," how to translate?
4. "I am energetic, easy to get along," translated as "I am Energetic and easygoing with." Correct?
第2个回答 2009-10-08
1. I love what I'm doing.
2. I have solid fundamental knowledge of my profession/major.
3. I hope very much to have the opportunity to learn more professional knowledge.
4. I'm energetic and easygoing.
第3个回答 2009-10-08
1. I love what i've majored in.
2. have a good command of basic knowledge
3. hope to have the opportunities to learn more knowledge about this subject
4. I am full of energy and easy-going 你的也行,但把with 去掉本回答被提问者采纳
第4个回答 2009-10-09
“I am passionate about my carrer.”
“have a solid command of basic knowledge ”
“i wish i would have an opportunity to enrich my knowledge in this specific area”
“i am engergetic and easy-going ”
如果满意的话,可别忘了给分瓦*,*