第1个回答 2015-06-28
丁克家族
是英文DINK(Double Income Nokids)的音译,意思是双收入却不要孩子。丁克家庭的夫妇主张摆脱传统婚姻生活中传宗接代的观念,更倾向于过有质量的、自由自在的“两人世界”生活。对于大多数中国年轻人来说,这个词汇早已不再陌生,当今社会,DINK家庭在城市青年尤其是白领夫妇中的比例有逐渐增加之势。丁克族不要孩子的主要理由是不愿意一辈子为子女操劳,奉献一切,想尽情地享受二人世界。
第2个回答 2015-06-28
是英文DINK(Double Income Nokids)的音译,意思是双收入却不要孩子。丁克家庭的夫妇主张摆脱传统婚姻生活中传宗接代的观念,更倾向于过有质量的、自由自在的“两人世界”生活。对于大多数中国年轻人来说,这个词汇早已不再陌生,当今社会,DINK家庭在城市青年尤其是白领夫妇中的比例有逐渐增加之势。丁克族不要孩子的主要理由是不愿意一辈子为子女操劳,奉献一切,想尽情地享受二人世界。本回答被提问者采纳
第3个回答 2015-06-28
丁克家族
是英文DINK(Double Income Nokids)的音译,意思是双收入却不要孩子。
第4个回答 2015-06-28
夫妻不打算生小孩。就这样享受一辈子