TVB会将《梦华录》用粤语配音后进行播放,不会采用原音进行播出的,因为TVB主要是面对香港的观众,普通话他们用的不是很多,所以为了方便观看,也为了能够让香港的居民更好的理解剧情,会用粤语进行配音后再播出的。具体如下细说:
一,TVB的剧都会用粤语配音,《梦华录》也不会例外,所以不会用原音的,这点毋庸置疑。
TVB的剧其实都有一个共同的特点,那就是从来都不用普通话,清一色的全都用粤语来进行表达,所以这次《梦华录》应该也会适应本土的规则,会被配音称粤语后再进行播放,毕竟这部剧是TVB购买了版权,那么不管是剪辑剧情,还是到后期配音,甚至是播放的顺序,都是由TVB来进行掌控的,所以大家不用太担心,毕竟一般的剧在TVB播放都是会被配音,香港人看剧用普通话的字幕是看不懂的。
二,其实用粤语配音挺好的,能够方便香港的观众理解这个剧情,否则只看字幕真的影响观看。
我个人觉得用粤语配音其实挺好的,因为在家里看电视剧的时候一般都是吃东西或者在做家务,无法时刻的盯着电视上的字幕,如果用普通话,可能很多的香港人对于剧情的理解上就会有偏差,而且很多香港人普通话说的不好,看字幕根本无暇顾及演员的表演,所以配音就能够解决这个问题,听和看完全分开来,就不会妨碍对于剧情的理解和演员的一些表达,虽然会有一些违和,但是香港观众估计也会习惯的。
最后:
TVB不只是用粤语配音,还直接删减了不少的剧情,从40集删减到了30集,估计剩下的都是精华了。