米思出国英语Hello, Mr. James. I am Wang Li. I am glad to tell you something about a travel routine you may be interested in. The coach will be the most effective transport that can take you directly to The Yellow Mountain from The city of Hefei where you have currently lodged. You will spend approximately 2 hours on the motorway and This fare would be 50 Yuan ( about 6 US Dollars) .Once you will have arrived in the destination, there is a 3 star hotel , 4 Seasons, that I have made a reservation for you, just down the coach station. It is the hotel telephone number : 1234567 . You may confirm the reservation through the phone line. (不带开头已给单词 97wors)
The coach will be the most effective transport that can take you directly to The Yellow Mountain from The city of Hefei where you have currently lodged. 这句话使用了2个定语从句(that 定从, where 定从)使用从句可以让你的写作看起来更加的正式,表示了你对对方的尊重。
You will spend approximately 2 hours on the motorway and This fare would be 50 Yuan ( about 6 US Dollars) . 这是一个and 并列句,把“路上的时间”和“长途汽车票价”连接了起来,and并列句的好处是把一些“零碎的信息”连接起来,不至于让信息显得太琐碎。
Once you will have arrived in the destination, there is a 3 star hotel , 4 Seasons, that I have made a reservation for you, just down the coach station. 这里使用了一个状语从句,和一个同位语,它们的好处是可以包含丰富的信息,这样可以更加详细介绍“四季酒店”。
It is the hotel telephone number : 1234567 . You may confirm the reservation through the phone line. 结尾使用了2个简单句,简洁明了的做个总结。
不带开头已给单词 97wors)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考