这是个上海方言里的词,“作”是娇纵,任性,要求高。ZUO (平音) 闹腾......无事找事....发小脾气,使小性。也有人说:作=无理取闹+无中生有+小事化大+转移话题+必须胜利。做作,扭捏,不真实.......几乎可以类同表面一套背后一套。意思和做作差不多。
“作”作为双音词的语素和成语的语素的用法:
故意装出某种样子:装作、作态、作派、装聋作哑、装模作样。
制造:制作、作伪、作票、作俑、始作俑者、自作自受、为人作嫁、作茧自缚。
工作、做工:劳作、作息、操作、深耕细作、日出而作。
从事、进行某种活动:作法、作弊、作战、作恶、作案、作孽、作怪、作梗、作奸、作乱。
创作:写作、作文、作画、作诗、作曲、作家、作者。
参考资料:
做作:故意做出某种动作、腔调等意思。
做作,做就是所做出来的动作,作是作假,也就是并不是出自于个性上或内心的意思 。为了达到某种目的或是效果逼自己硬是去表现。不过这种感觉只会用在不喜欢那个人的身上。例如同样是一个主持人,相同的一句话,不喜欢他的人会觉得他很做作,而喜欢他的只会觉得他很搞笑。
做作就是不真实、虚伪、假装,惺惺作态 。所表现的都是装出来的,就是做作。另:故意表现不自然的也是做作。本词通常情况用于贬义。
基本解释:
1. [affected;artificial]∶装腔作势;故意做出某种表情、动作、姿态等
2. [do or making a thing;make;manufacture]∶从事某种活动。例:制作只要做作的好,花样变得多,社员们一定喜欢吃
3.[plot against;tease]∶暗算,捉弄。例:不该做作我
参考资料:做作-百度百科