《七律 端午 》这首古诗的意思 老舍写的

如题所述

译文:

即使是端午节,也不见任何喜庆的气氛,人们生计的惨淡。吴组缃顶风冒雨,还带着雨具来老舍寓所盛情相邀,哪里还因为恋家而不赴约呢。把客人当成同心的骨肉看待,即使再穷,也要把卖文章养家糊口的钱拿来买酒待客。还记得以前来吃饭,鱼更大菜肴更丰盛,但这次端午节却显得较为寒酸。

原文:

端午偏逢风雨狂,村童仍着旧衣裳;

相邀情重携蓑笠,敢为泥深恋草堂。

有客同心当骨肉,无钱买酒卖文章;

当年此会鱼三尺,不似今朝豆味香。



扩展资料

背景

老舍在重庆一共生活了七年半,先后在四个地方居住和工作过。在重庆期间,老舍与郭沫若、茅盾、冰心、吴组缃等交往甚密。在老舍与吴组缃的交往中,他们彼此都留下了许多有趣的诗文。这首诗就是1942年端午节,老舍被邀请到吴宅做客时所作,其地点就在重庆北碚。

这首诗着重表现了老舍与吴组缃之间的深厚友谊,特别突出了吴组缃真诚待人的优秀品格,同时,也揭示了1942年抗日战争处于最艰苦的环境下,生活在重庆的文人的艰辛与苦楚。

老舍与吴组缃绝不是那种为了吃喝而交往的酒肉朋友,他们的交往,更多的还在于一起坦诚地切磋文学创作,既相互鼓励,也相互批评。

比如,吴组缃《鸭嘴涝》的长篇小说1943年3月刚一出版,老舍就于同年6月写了《读〈鸭嘴涝〉》的评论。评论开门见山地指出:“组缃先生有七八年没写小说了。《鸭嘴涝》的写成,不但令我个人高兴,就是全文艺界也都感到欣慰吧。书名起得不好。“鸭嘴”太老实了。“涝”,谁知道是啥东西!”

在随后的交谈中,老舍便提出了将小说名“鸭嘴涝”改为“山洪”的建议。果然,1946年当《鸭嘴涝》由上海星群出版公司再版时,吴组缃就把书名改成了《山洪》。这种直率、善意的文学批评风格,在今天是很难见到的,实属难能可贵。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-15
是啊

七律《端午》 (老舍)
端午偏逢风雨狂,村童仍着旧衣裳;
相邀情重携蓑笠,敢为泥深恋草堂;
有客同心当骨肉,无钱买酒卖文章;
当年此会鱼三尺,不似今朝豆味香。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2019-06-07
端午 唐 文秀
节端午自谁言
万古传闻屈原
堪笑楚江空渺渺
能洗直臣冤
诗简介:概距今1300
诗概意思:
端午节概候始设立民间传说纪念诗屈原于我站楚江追思眼前片烟泼浩淼空空荡荡我轻蔑笑宽阔江能包容颗能敢于说真洗刷冤屈呢
第3个回答  2012-03-03
七律《端午》 (老舍)
端午偏逢风雨狂,村童仍着旧衣裳;
相邀情重携蓑笠,敢为泥深恋草堂;
有客同心当骨肉,无钱买酒卖文章;
当年此会鱼三尺,不似今朝豆味香。
第4个回答  2020-06-28
《七律端午》老舍,端午偏逢风雨狂;村童仍着旧衣裳;相邀情重携蓑笠;敢为泥深恋草堂;有客同心当骨肉;无钱买酒卖文章;当年此会鱼三尺;不是今朝豆味香。