请问 我恐怕我英语说得不是太好 翻译成英文怎么说合适

I‘m afraid i can't say very well 这样可以吗 ?

say是及物动词,必须要有宾语,如it
通常说I'm afraid my english is not so good追问

very well 不算宾语吗? 那么 I'm afraid my speak english is not so good 把very well 换成so good 就可以了是吗 ?so good 和very well 不一样吗?

追答

当然so good和very well可以互换,I'm afraid my english is not very well也是对的
你的问题在say very well用法是错的,say后必须接宾语,如say english very well。但这样的说法有点Chinglish,my spoken english is not very well更好

追问

say不是也可以作不及物动词吗 ?这里为什么不能做不及物动词呢?如果say做不及物动词的话应该怎么说呢 ?请指教

追答

say作为vt.是表达观点、宣称、表明的意思,如:
The report says there is widespread and routine torture of political prisoners in the country.
这份报告称该国一直普遍存在折磨政治犯的现象。
It is said that he run into a traffic accident and was sent to hospital last night.

据说他昨天晚上遇到车祸被送到医院去了。

追问

The report says 如果后面没有宾语从句能成立吗 ?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-29
no, say 是及物动词,你没有宾语,you can say
i'm afraid i 'm not sogood at speaking english. or just say
my spoken english doesn't very well追问

我有点不明白 my spoken english doesn't very well 这句中的does是助动词吧 那么前面为什么用spoken?

i'm afraid i 'm not sogood at speaking english这里at能不能换成about呢?请指教

变成这样可以吗
I am afraid I can not speak English very well

追答

spoken english是口语的意思,跟does没关系,does是动词,be good at 是固定短语,意为'善于擅长做某事”,需加doing但是可以按照你说的改成 I am afraid I can not speak English very well

追问

The report says 如果后面没有宾语从句能成立吗 ?say作不及物动词

第2个回答  2014-08-29
Pardon my poor pronounciation