元宝英文名字怎么读音

如题所述

元宝英文为:shoe-shaped gold ingot     

读音为:

英 [ʃuː ʃeɪpt ɡəʊld ˈɪŋɡət]             

美 [ʃuː ʃeɪpt ɡoʊld ˈɪŋɡət] 

双语例句:

1、The characteristic of a health pillow for head and neck is that the pillow surface is shoe-shaped gold ingot shaped which is convex in perimeter and sunk in the middle.      

一种脑颈保健枕,其特征是,枕面呈周边凸起、中间凹陷的元宝形,两侧块呈平台状,边缘与人体侧卧时的颈面弧度曲线一致;  

2、Jiaozi is oblate, similar in design to a shoe-shaped gold or silver ingot in ancient times.  

饺子是扁圆的,很象古时候船型的的金元宝或银元宝。

扩展资料:

ingot 

读音:英 ['ɪŋɡət] 美 ['ɪŋɡət]    

n. 锭;铸块

一、词汇搭配:

1、aluminium ingot 铝锭

2、 crystal ingot 晶锭

3、forging ingot 锻锭

4、ingot case 锭型

5、ingot charger 装锭机

二、双语例句:

1、Effect of ultrasonic treatment on the porosity of high carbon steel ingot was investigated.      

研究了超声处理对高碳钢铸锭内气孔的影响。  

2、Melting technology status, capacity and output of titanium and titanium alloy ingot are analyzed.      

分析了钛及钛合金铸锭熔炼技术现状及铸锭的产能、产量情况。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-15
【元宝】
【Yuan Bao】
================
1.建议使用国际通用的汉语拼音。
2.建议名(First Name)中间不要加-,直接把2个字连在一起,因为很多英文系国家的政府,银行等系统,无法输入连字号'-',产生很多困扰。例如:请使用MA YINGJIU, 不要用MA YING-JIU
3.建议直接把後2位的中间2个字连在一起,不要分开。因为後2位分开2个字,外国人常会误认为中间那个是 middle name,例如:请使用MA YINGJIU, 不要用MA YING JIU
4.起一个英文名,再与汉语拼音的姓组合,这在文化层次较高的年青人中间比较流行,比如像"Peter Zhang"、"David Wang"、"Mary Zhao"等等。在港台地区,由于其国际化程度较高,所以采用第二种方法的相当普遍。一些我们熟知的政经演艺名人,均有其专用英文名。 语言的目的在于交流,而交流的最高标准是便于使用、易于理解、避免混乱。
按照这一原则,起一个易读易记的英文名,再加上汉语拼音的姓氏,不失为将自己融入到国际社会的一个有力工具。这一做法在我国正逐渐流行开来。
如搜狐总裁张朝阳的英文名:Charles Zhang。本回答被网友采纳
第2个回答  2014-12-29
百度在线翻译,有音译