陈奕迅的《Chinese blues》哪有歌词啊,词曲作者都是谁啊???

如题所述

歌词如上,据说,曲子是个伦敦人做的,配上中国小调 英文歌词,原唱是潘迪文 报道中潘迪文的原话: “《Chinese Blues》这首歌,是1962年一位伦敦的作曲家给我写的,当时他用中国小调的旋律,配上英文的歌词,这首歌的感觉,不是一般人能拿捏得住。后来到了2001年,一个国际剧团来香港演一个舞台剧,他们用了我最早期的八首歌做背景音乐,其中七首都是放我的原声带,只有《Chinese Blues》这首是找其他歌手现场演绎的,唱的人就是陈奕迅,当时我就发现,他唱得实在太好了,这个小孩很有才华,所以这次做这张专辑,我就坚持这首歌一定要找回他来唱,因为除了他,香港没有其他后辈歌手能把这首歌唱得到位。”

http://gcontent.nddaily.com/a/c7/ac796a52db3f16bb/Blog/c0d/7e110d.html
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-05
歌词

As Rebecca Pan said,rhythm belongs to everyone, Whether you clap your hands or beat a drum. My people get the rhythm from “琵琶” which is like guitar. And our “二胡” is like a bass.

月光照着,照在树上
月光照着,照在树上
照着我的郎,带他回我身旁

That was my blues oh~~~in Chinese
Yes that was my blues oh~~~in Chinese
Even (Ever) like you; I do can feel the blues
He went away, the other day ,He left me
噢,你这个恨心的人为什么还不回来呢?

月光照着,照在树上
噢照着我的郎,带他回我身旁,嘘~
喔~~~Wu~~~was my blues
照在我的树上,照着我的
月光照着,照在树上

Moon be shining,shining through the tree
Moon be (the) shining,shining through the tree
Oh help me find my lover
He’s lost his way to me

月光照着,照在树上
月光照着,照在树上
照着我的郎,带他回我身旁 come on~
我太伤心 我太伤心 wu~~~

Moon be shining,shining through the tree, yeah~
Please help me find my lover
Oh help me find my lover
Oh help me find my lover, wu~~~