为什么俄罗斯的城市名字的末尾总会出现“格勒”?

如题所述

苏联、俄罗斯有以名人命名地名的习惯。列宁格勒,斯大林格勒等地名中的“格勒”是城市的意思。(“格勒”与现代俄语中的город发音接近)
“堡”也是城市的意思(大概缘于德语)“斯坦”是国家的意思(缘于突厥语,俄语)。
其他一些城市名称确实有后缀,如布拉格维申斯克(布拉格维-“报喜”的意思)、符拉迪沃斯托克(符拉迪沃-与人名有关)、哈巴罗夫斯克(哈保罗夫-人名),叶卡捷琳堡(人名)
但是,俄罗斯等俄语国家城市绝非都有后缀,莫斯科是约定俗成的译名,按照发音规则应该是“莫斯科娃”。取名于“桥”有关,明斯克(取名于обмен,即“交易”“贸易”)。这类的例子还有萨马拉,萨拉托夫等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-11-24
格勒(音译)--城堡的意思
第2个回答  2006-11-25
“格勒”后缀
第3个回答  2006-11-24
那还有“司机”呢,俄罗斯的特色,中国也不是那么多“州”吗,解释不了