第1个回答 2010-05-24
写真を摂らないでください(sya shin wo to la nai de ku da sai)
品を触らないでください(hin wo sa wa ra nai de ku da sai)
止まらないでください(to do ma na i de ku da sai)
奥に行ってください(o ku ni i te ku da sai)
楼主是导游吧~~我想这样说就可以了。如果前面都加上
皆さん(mi na san)=大家,会好点本回答被提问者采纳
第2个回答 2010-05-24
撮影禁止(さつえいきんし)sa tu e i ki n shi
触らないで(さわ)sa wa ra na i de
滞在禁止(たいざいきんし)ta i za i ki n shi
こちらにお愿いいたします(ねが)ko chi ra ni o ne ga i i ta shi ma su 这是比较尊敬的说法
楼上说的那几个除了最后一个表达不明确外 其他都可以 是口语里面这么说
我这里列的一般是标识牌上面的
第3个回答 2010-05-24
写真を撮るな!触るな!停留するな!裏に行ってください!
第4个回答 2010-05-24
ここは写真ご远虑ください
触れないように愿います
立ちご远虑ください
お入りください本回答被网友采纳