限制性定语从句和非限制性定语从句什么区别

如题所述

英语语法:限定性定语从句,和非限定定语从句的区别,太简单了

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-09
限制性定语从句和非限制性定语从句的区别:
①同先行词的关系上:限制性定语从句同先行词关系密切,如果去掉会影响整个意义的表达;非限制性定语从句同先行词的关系不密切,删掉后不影响总体意思的表达。
例:
A shop should keep a stock of goods which sells best.
商店应存有最畅销的货物。(若去掉定语从句句意将改变)
②形式上:限制性定语从句通常不与先行词隔开,非限制性定语从句用逗号同先行词隔开。
③使用的关联代词:由that ,who, which等关联代词引导的限制性定语从句中,当关联代词在从句中作宾语或表语时可以省略,whom作为动词宾语或作为介词宾语但没有与介词紧挨时可以用who替代;在非限制性定语从句中不可省略关联代词,且不可使用关联代词that,whom不可用who来替代。
例:
The purpose of this trip was to record the wildlife and plants (that/which) we found in the forest.
这次旅行的目的是把我们在森林里发现的野生动物和植物记录下来。
④限制性定语从句只修饰先行词,而非限制性定语从句可以修饰先行词、句子的一部分或是整个句子。
例:
We don't like this room,which is too cold.
我们不喜欢这个房间,它太冷了。(修饰先行词)
He said he was busy, which was untrue.

他说他很忙,其实不然。(修饰前面的整个句子)
⑤翻译习惯上:限制性定语从句翻译时多译作前置定语;非限制性定语从句翻译时可选择译作并列分句。
例:
I want a man who knows some Spanish.
我需要一个懂点儿西班牙语的人。
I want him, who knows some Spanish.
我要他,因为他懂点儿西班牙语。
⑥即使汉语翻译相同,表达的含义上二者仍可能有差异。
例:
Tom's sister who is a teacher is coming to New York.
Tom's sister, who is a teacher, is coming to New York.
汤姆的那位教师姐妹要来纽约。
(第一句的意思是,汤姆有多位姐妹,要来纽约的是当教师的那位;第二句的意思是,汤姆只有一位姐妹且她是一位教师,她要来纽约。)
Water which is clear has many uses.
Water, which is clear has many uses.
(第一句的意思是,清澈的水有多种用途,换言之不清澈的水未必;第二句的意思是,水是一种清澈的液体,水有很多用途。)
第2个回答  推荐于2018-05-16
限制性定语从句与非限制性定语从句的六点区别

区别一:形式不同
限定性定语从句主句和从句之间不用逗号隔开,口语中使用时也不停顿;而非限定性定语从句与主句之间通常有逗号隔开,口语中使用时有停顿。
区别二:功能不同
限定性定语从句用于对先行词的意义进行修饰、限制和识别,如果去掉,就会造成句意不完整或概念不清;而非限定性定语从句用于对先行词起补充说明作用,如果省略,句意仍然清楚、完整。如:People who take physical exercise live longer.
进行体育锻炼的人活得长些。(若把从句去掉句子就失去意义)
His daughter, who is in Boston now, is coming home next week. 他女儿现在在波士顿,下星期回来。(若把从句去句子意义仍然完整)
区别三:翻译不同
在翻译定语从句时,一般把限定性定语从句翻译在它所修饰的先行词之前,而把非限定性定语从句与主句分开。如:
He is the man whose car was stolen. 他就是汽车被窃的那个人。
I’ve invited Jim, who lives in the next flat. 我邀请了吉姆,他就住在隔壁。
区别四:含义不同
比较下面的两个句子:
I have a sister who is a doctor. 我有一个医生的姐姐。(姐姐不止一个)
I have a sister, who is a doctor. 我有一个姐姐,她是当医生的。(只有一个姐姐)
区别五:先行词不同
限定性定语从句的先行词只能是名词或代词,而非限定性定语从句的先行词则可以是名词或代词,也可以是短语或句子;另外,当先行词为专有名词或其他具有独一无二性的普通名词时,通常要用非限制性定语从句,而不用限制性定语从句。如:Peter drove too fast, which was dangerous. 彼得开车很快,这是很危险的。(which指drive too fast)He changed his mind, which made me very angry. 他改变了主意,这使我很生气。(which指整个主句)
Mr. Smith, who is our boss, will leave for Japan next week. 我们的老板史密斯先生下周要去日本。(先行词为专有名词,要用非限制性定语从句修饰)
Her father, who has a lot of money, wishes her to study abroad. 她父亲很有钱,希望她出国学习。(先行词为表独一无二意义的普通名词,要用非限制性定语从句修饰)
区别六:关系词不同
关系词that和why可用于限制性定语从句中,通常不用于非限制性定语从句;另外,在限制性定语从句中,关系词有时可以省略,而在非限制性定语从句中关系词一律不省略。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2016-06-30
限制性定语从句对先行词起限制、修饰的作用,关系代词有that,which,whom,who,whose以及关系副词when,where等,没有明显的逗号把从句与主语分开,表达的意思为被修饰词的一个定语。非限制性定语从句作用相当于一种插入语或者对先行词的一种解释,和先行词之间只有比较松散的关系,文字中常常用逗号将其与主句分开,用法其实与限制性定语从句极为相似,只是不能用that做修饰词。