这是列宁爱引用的一句话:鹰有时飞得比鸡低,但鸡永远不能飞得比鹰高,这句话出自《克雷洛夫寓言》。
相关介绍:
列宁曾经不止一次地指出,马克思主义者对于有些虽然犯过错误但仍不失为伟大的无产阶级革命家如倍倍尔、卢森堡等人所采取的态度,同第二国际修正主义者完全不同。
为此,列宁引用了俄国的一个寓言讽刺修正主义者说,“鹰有时比鸡还飞得低,但鸡永远不能飞得像鹰那样高”。倍倍尔、卢森堡是“伟大的共产党人”,虽然他们犯过错误,但他们始终是“鹰”,而修正主义者,则是“工人运动后院粪堆里”的一群“鸡”。
扩展资料:
其他相似寓言:
1、乌鸦与狐狸
森林里有棵好大好大的树,树上住着乌鸦。树下有个洞,洞里住着一只狐狸。
一天,乌鸦叼来一块肉,站在树上休息,被狐狸看到了。狐狸馋涎欲滴,很想从乌鸦嘴里得到那块肉。由于乌鸦在树枝上嘴里叼着肉,狐狸没有办法在树下得到。
对肉的垂涎三尺又使狐狸不肯轻易放弃。它眼珠一转说:“亲爱的乌鸦,您好吗?”乌鸦没有回答。
狐狸只好赔着笑脸又说:“亲爱的乌鸦,您的孩子好吗?”乌鸦看了狐狸一眼,还是没有回答。
狐狸摇摇尾巴,第三次说话了:“亲爱的乌鸦,您的羽毛真漂亮,麻雀比起您来,就差远了。您的嗓子真好,谁都爱听您唱歌,您就唱几句吧?“
乌鸦听了非常得意:说我嗓子好,爱听我唱歌的唯独只有你狐狸,就高兴地唱了起来。刚一张嘴,肉就从嘴里掉了下去。狐狸叼起肉就钻到洞里去了,只留下乌鸦在那里“歌唱”。
2、农夫与河
小溪和小河泛滥成灾所引起的破产,使农民们实在忍受不了。他们就去向大河提出申诉,因为小溪和小河的水,都是流入这条大河的。要告发它们的事可多呢!冬麦地给冲毁了,磨坊给冲倒漂走了,牲口都被淹死了,损失简直数也数不清!
大河那样静静地流着,那样庄严地流着,大城市巍然矗立在它的两岸,从来没有听说过,它会这样的恶作剧。因此,大河一定会去收拾这些小溪小河的。农民们互相在这样议论着。
结果怎样呢?大家走近大河边上一看,哪里知道半数财产都在这条大河上漂浮着。这就别去白费劲儿找麻烦吧,农民们只是目送着它,接着大家面面相觑,摇摇头回家去了。
他们离开大河的时候说:“咱们何必去白白浪费掉时问,大河小河彼此都吞掉我们的财物,我们却去向大河控诉小河,是得不到什么公正裁判的。”
这是列宁爱引用的一句话:鹰有时飞得比鸡低,但鸡永远不能飞得比鹰高,这句话出自《克雷洛夫寓言》。
相关介绍:
列宁曾经不止一次地指出,马克思主义者对于有些虽然犯过错误但仍不失为伟大的无产阶级革命家如倍倍尔、卢森堡等人所采取的态度,同第二国际修正主义者完全不同。
为此,列宁引用了俄国的一个寓言讽刺修正主义者说,“鹰有时比鸡还飞得低,但鸡永远不能飞得像鹰那样高”。倍倍尔、卢森堡是“伟大的共产党人”,虽然他们犯过错误,但他们始终是“鹰”,而修正主义者,则是“工人运动后院粪堆里”的一群“鸡”。
扩展资料
出处背景:
《克雷洛夫寓言》有着极强的人民性和现实性,蕴含着他自己的以及从父辈们那里一代一代传下来的全部生活智慧和实际经验。常借动物和植物的形象,反映广泛的社会生活,刻画社会上各种人物的复杂性格,抒发自己的民主思想,具有一种特殊的感染力。
其作者伊·安·克雷洛夫。他写过诗、喜剧、讽刺性散文,当过进步刊物的编辑,只是在晚年才开始写寓言。他认为寓言这种文学体裁通俗易懂,人人喜爱,寓言的隐喻性语言使作者便于说出统治者不允许说出的观点和信念。
本回答被网友采纳