请帮我把中文地址翻译成英文。

北京市朝阳区壹线国际惠泽园10号楼1单元501室
地址稍微有些变动:北京市朝阳区通惠家园惠泽园10号楼1单元501室
把壹线国际改成通惠家园

Room 501, Unit 1, Building 10,
HuijiaYuan Huize Yuan
Chaoyang District
Beijing
P.R.China
XXXXXX(邮编)
英语地址应该先写小的地方,然后是越来越大的!

最后在P.R.China之下填上邮编就行了!

这是根据您的修改后的写的!

对了,最好写上中文地址

以免往回寄信的时候你收不到

毕竟到信件北京之后,邮递员都是中国人

希望可以帮到您
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-03-22
Room 501, Unit 1, Building 10,
International Huize Garden
Chaoyang District
Beijing
P.R.China

下面写上邮政编码
第2个回答  2010-03-22
room 501, unit 1, Building NO.10, Yixian International Huize Quater, Chaoyang District, Beijing
第3个回答  2010-03-22
room 501
unit 1
building 10
yixian international huize garden
chaoyang districtl
Beijing
第4个回答  2010-03-22
Room 501,Unit 1,building 10#,citystar benefits park, Chaoyang district,Beijing,China

参考资料:http://www.yxgj.cn/

第5个回答  2010-04-03
Room 501, Unit 1, Building No.10, Huizeyuan, Tonghuijiayuan Block, Chaoyang District, Beijing, P.R. China