英文名的格式,求解

given name(名)-(母亲或者父亲的名字的缩写)-middle name(中间名)-surname(family name)(姓)·
请问这到底是什么意思?·
因为我只有小学啊……谁能给我讲详细一点?·
看到有的人名是××·××·××·××,这又是什么意思?××·××又是什么意思?·
我有一个人设。。名字是Angelexeu·S·Alucard,格式正确么?·
好的我追加分。。就酱紫……·

1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。

两字姓名:

比如:张平 应该写:Zhang Ping

三字姓名:

单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang

复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang

四字姓名:

单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi

复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru

2、地名分专名和通名。专名(如省份和城市名)按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符,如:山东 Shandong 四川 Sichuan 上海 Shanghai等。

通名(如“省”、“市”、“县”等)要按英文翻译。如:广东省 Guangdong Province 杭州市 Hangzhou City 海盐县 Haiyan County等。

注意这几个比较特殊:“景德镇” 应该是:Jingdezhen, 不是Jingde Town;“山西省” Shanxi Province,“陕西省” Shaanxi Province,“西安” Xi'an

此外,有一些地名有特定的英文表达,不是按汉语拼音进行拼写。这类地名通常是前殖民地或在少数民族地区,如:香港 Hongkong 澳门 Macau 内蒙古 Inner Mongolia 呼和浩特 Hohhot 西藏 Tibet 拉萨 Lhasa 乌鲁木齐 Urumqi 哈尔滨 Harbin 等。

3、英文日期格式

1)英式日期写法:22nd,July,2009 或22,july,2009 格式为:日,月,年

2)美式日期写法:july 22nd,2009 或 july22,2009 格式为:月日,年

扩展资料:

英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。

按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-18
Given Name 和 Middle Name 是你父母给你取的名字 ,而Surname则是你家族的性。 一般在欧美国家,Given Name是由教会给你取的(不过也可以自己取),而Middle name 则是你父母给你取的。
举个例子:例:程 晓 丽(程是surname、晓就是given name,丽就是Middle name.)在英文名里,通常都是名在前,姓在后。 比如说,程晓丽的英文全名是 Sherry Louisa Chen , 那么Sherry就是她的Given name , Lillian就是middle name,而Chen就是她的surname。本回答被提问者采纳