求可苦可乐 恋心歌词+中文翻译

RT

  コブクロ - 恋心
  作词:小渕健太郎/作曲:小渕健太郎
  届かない想いだと わかってても この胸の中 膨れ上がるから 恋心は苦しい こんなにそばにいても 君の心は 仆のものじゃない
  就算明白 对你的爱不可能结果 但它只会在心中日见滋长 这份爱意让我好痛苦 即使离你这么近 还是无法拥有你的心
  君の口ずさむあの歌に 出てくる景色を この街の どこかで 见つけ出しては 连れてった君の想い出 涂り替えてみたくて
  你口中哼着的歌曲 如果能够 在这城市的某处 找到歌词中的景色 我多么想 涂改掉我带来的那些你的回忆
  微かに灯る恋の火が ためらい风に揺らされて 消えないように 信じ続ける 君の心焦がすまで 守り続けたい
  恋情微弱的烛火 在踌躇的风中飘摇 我会坚信 只愿这火苗不要熄灭 我会一直守护着你 直到打动你的心
  车道侧を歩いて 彼氏気取り 君を守って いるつもりだけど 手も握れないのに 恋人同士のように 映してくれる 街のショーウィンドウ
  走在靠马路的那侧 以你男友自居 以为这样就是在保护你 明明连你的手也牵不到 街道旁的橱窗 却为我映出 仿佛一对恋人的身影
  会いたくても 会えなくて 声が聴きたくて 电话越し 嫌われたくは无いから こんなにも 好きな気持ち 伝えたりはしない
  好想见你 却见不到你 好想听听你的声音 透过电话 我不想被你讨厌 所以如果爱你的心 我不会说出口
  友达でいれたあの顷 无防备な仕草で寄り添う 君の笑颜は 今も同じ 君にとって仆は 今も 友达の证
  还能把你当作普通朋友的从前 你我毫无防备地靠近 你的笑容 至今不变 对你来说 现在的我 依旧只是友情的证明
  恋に落ちれば あべこべな 心が跃り出す 自分らしくはない 自分に 疲れたり いらだったりしても 恋していたい
  一旦陷入爱情 矛盾的心便开始跃动不安 面对一点也不像自己的自己 就算感到疲乏 感到焦躁 我还是想爱你
  微かに灯る恋の火が ためらい风に揺らされて 消えないように 信じ続ける 君の心焦がすまで 守り続けたい あの歌のような HAPPY ENDの恋だと 愿い続けてる
  恋情微弱的烛火 在踌躇的风中飘摇 我会坚信 只愿这火苗不要熄灭 我会一直守护着你 直到打动你的心 我会一直怀抱希望 能够像那首歌一样 有一段HAPPY END的恋情

参考资料:新浪乐库http://music.sina.com.cn/yueku/i/1228722.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-03-12
コブクロ - 恋心
作词:小渕健太郎/作曲:小渕健太郎
届かない想いだと わかってても
この胸の中 膨れ上がるから
恋心は苦しい こんなにそばにいても
君の心は 仆のものじゃない
就算明白 对你的爱不可能结果
但它只会在心中日见滋长
这份爱意让我好痛苦 即使离你这么近
还是无法拥有你的心

君の口ずさむあの歌に 出てくる景色を この街の
どこかで 见つけ出しては
连れてった君の想い出 涂り替えてみたくて
你口中哼着的歌曲 如果能够
在这城市的某处 找到歌词中的景色
我多么想 涂改掉我带来的那些你的回忆

微かに灯る恋の火が ためらい风に揺らされて
消えないように 信じ続ける
君の心焦がすまで 守り続けたい
恋情微弱的烛火 在踌躇的风中飘摇
我会坚信 只愿这火苗不要熄灭
我会一直守护着你 直到打动你的心

车道侧を歩いて 彼氏気取り
君を守って いるつもりだけど
手も握れないのに 恋人同士のように
映してくれる 街のショーウィンドウ
走在靠马路的那侧 以你男友自居
以为这样就是在保护你
明明连你的手也牵不到 街道旁的橱窗
却为我映出 仿佛一对恋人的身影

会いたくても 会えなくて 声が聴きたくて
电话越し 嫌われたくは无いから
こんなにも 好きな気持ち 伝えたりはしない
好想见你 却见不到你 好想听听你的声音
透过电话 我不想被你讨厌
所以如果爱你的心 我不会说出口

友达でいれたあの顷 无防备な仕草で寄り添う
君の笑颜は 今も同じ
君にとって仆は 今も 友达の证
还能把你当作普通朋友的从前 你我毫无防备地靠近
你的笑容 至今不变
对你来说 现在的我 依旧只是友情的证明

恋に落ちれば あべこべな 心が跃り出す
自分らしくはない 自分に
疲れたり いらだったりしても 恋していたい
一旦陷入爱情 矛盾的心便开始跃动不安
面对一点也不像自己的自己
就算感到疲乏 感到焦躁 我还是想爱你

微かに灯る恋の火が ためらい风に揺らされて
消えないように 信じ続ける
君の心焦がすまで 守り続けたい
あの歌のような HAPPY ENDの恋だと
恋情微弱的烛火 在踌躇的风中飘摇
我会坚信 只愿这火苗不要熄灭
我会一直守护着你 直到打动你的心
我会一直怀抱希望 能够像那首歌一样
有一段HAPPY END的恋情

你可以在以下那个网站找到这首歌词的,我帮你整理了一下。

参考资料:http://music.sina.com.cn/yueku/i/1228722.html

第2个回答  2010-03-12
コブクロ - 恋心
作词:小渕健太郎/作曲:小渕健太郎

届かない想いだと わかってても
この胸の中 膨れ上がるから
恋心は苦しい こんなにそばにいても
君の心は 仆のものじゃない
就算明白 对你的爱不可能结果
但它只会在心中日见滋长
这份爱意让我好痛苦
即使离你这么近 还是无法拥有你的心

君の口ずさむあの歌に 出てくる景色を この街の
どこかで 见つけ出しては
连れてった君の想い出 涂り替えてみたくて
你口中哼着的歌曲 如果能够
在这城市的某处 找到歌词中的景色
我多么想 涂改掉我带来的那些你的回忆

微かに灯る恋の火が ためらい风に揺らされて
消えないように 信じ続ける
君の心焦がすまで 守り続けたい
恋情微弱的烛火 在踌躇的风中飘摇
我会坚信 只愿这火苗不要熄灭
我会一直守护着你 直到打动你的心

车道侧を歩いて 彼氏気取り
君を守って いるつもりだけど
手も握れないのに
恋人同士のように 映してくれる 街のショーウィンドウ
走在靠马路的那侧 以你男友自居
以为这样就是在保护你
明明连你的手也牵不到 街道旁的橱窗
却为我映出 仿佛一对恋人的身影

会いたくても 会えなくて
声が聴きたくて 电话越し 嫌われたくは无いから
こんなにも 好きな気持ち 伝えたりはしない
好想见你 却见不到你 好想听听你的声音
透过电话 我不想被你讨厌
所以如果爱你的心 我不会说出口

友达でいれたあの顷 无防备な仕草で寄り添う
君の笑颜は 今も同じ
君にとって仆は 今も 友达の证
还能把你当作普通朋友的从前 你我毫无防备地靠近
你的笑容 至今不变
对你来说 现在的我 依旧只是友情的证明

恋に落ちれば あべこべな 心が跃り出す
自分らしくはない 自分に
疲れたり いらだったりしても 恋していたい
一旦陷入爱情 矛盾的心便开始跃动不安
面对一点也不像自己的自己
就算感到疲乏 感到焦躁 我还是想爱你

微かに灯る恋の火が ためらい风に揺らされて
消えないように 信じ続ける
君の心焦がすまで 守り続けたい
あの歌のような HAPPY ENDの恋だと
愿い続けてる
恋情微弱的烛火 在踌躇的风中飘摇
我会坚信 只愿这火苗不要熄灭
我会一直守护着你 直到打动你的心
我会一直怀抱希望 能够像那首歌一样
有一段HAPPY END的恋情

罗马音的

届かない想いだと わかってても
todoka nai omoi dato wakattetemo
この胸の中 膨れ上がるから
kono mune no naka fukure aga rukara
恋心は苦しい こんなにそばにいても
koigokoro ha kurushi i konnanisobaniitemo
君の心は 仆のものじゃない
kun no kokoroha boku nomonojanai

君の口ずさむあの歌に 出てくる景色を
kun no kuchi zusamuano uta ni dete kuru keshiki wo
この街の どこかに 见つけ出しては
kono machi no dokokani mitsu ke dashi teha
连れてった君の想い出 涂り替えてみたくて
tsure tetta kun no omoide nuri kae temitakute

微かに灯る恋の火が
kasuka ni akaru koi no hi ga
ためらい风に揺らされて
tamerai kaze ni yura sarete
消えないように 信じ続ける
kie naiyouni shinji tsuduke ru
君の心焦がすまで 守り続けたい
kun no kokoro koga sumade mamori tsuduke tai

车道侧を歩いて 彼氏気取り
shadou gawa wo arui te kareshi kidori
君を守って いるつもりだけど
kun wo mamotte irutsumoridakedo
手も握れないのに 恋人同士のように
te mo nigire nainoni koibitodoushi noyouni
映してくれる 街のショーウィンドウ
utsushi tekureru machi no sho^uindou

会いたくても 会えなくて 声が聴きたくて
ai takutemo ae nakute koe ga kiki takute
电话越し 嫌われたくは无いから
denwa koshi kirawa retakuha nai kara
こんなにも 好きな気持ち 伝えたりはしない
konnanimo suki na kimochi tsutae tarihashinai

友达でいれたあの顷
tomodachi deiretaano goro
无防备な仕草で寄り添う
muboubi na shigusa de yori sou
君の笑颜は 今も同じ
kun no egao ha ima mo onaji
君にとって仆は 今も 友达の证
kun nitotte bokuha ima mo tomodachi no shou

恋に落ちれば あべこべな 心が跃り出す
koi ni ochire ba abekobena kokoro ga odori dasu
自分らしくはない 自分に
jibun rashikuhanai jibun ni
疲れたり いらだったりしても 恋していたい
tsukare tari iradattarishitemo koishi teitai

微かに灯る恋の火が
kasuka ni akaru koi no hi ga
ためらい风に揺らされて
tamerai kaze ni yura sarete
消えないように 信じ続ける
kie naiyouni shinji tsuduke ru
君の心焦がすまで 守り続けたい
kun no kokoro koga sumade mamori tsuduke tai

あの歌のような HAPPYENDの恋だと
ano uta noyouna HAPPYEND no koi dato
愿い続けてる
negai tsuduke teru