33问答网
所有问题
咨询接待涉外业务大厅怎么翻译成英文
这个是要写在牌子上,挂在大厅门口的,怎么翻更准确,急用,帮帮忙,还有大小的区别
大小写的区别
举报该问题
其他回答
第1个回答 2010-04-07
Consultation Reception Foreign Service Hall
可以全用大写哪
第2个回答 2010-04-07
Foreign Business Consultation and Reception Hall本回答被提问者采纳
相似回答
咨询接待涉外业务大厅怎么翻译成英文
答:
Consultation Reception Foreign Service Hall
可以全用大写哪
门牌标示
译成英文
?
答:
Business Hall
,业务大厅 侯考大厅,也就是一个供人等待的大厅。翻译的时候不用把 考试 这个词也说出来,既然是去考试,大家都知道是侯考用的。桩考,这个词,很有中国特色,没有对等的翻译。一般考试的也都是中国人,直接写成汉语拼音的形式,大家一目了然。翻译成意思相近的英文词反而不利于理解。...
关于一些移动
大厅
标志牌的
英语翻译
答:
休息区:Resting area 新
业务
体验区: New operation experiencing zone 自助服务区: Self-service Zone 柜台:counter 希望能帮到你!
大家正在搜
建造者2接待大厅怎么判定
涉外商务接待方案设计
涉外接待
涉外接待要注意的问题
涉外接待的注意事项
涉外接待的原则和要求
涉外接待准备工作
涉外接待礼仪
涉外接待应注意事宜
相关问题
出入境管理接待大厅.的英文翻译.谢绝软件翻译
服务中心接待处 英文怎么翻译
请问"政务服务大厅""社会服务大厅"的英文怎么翻译
“某某教育咨询服务中心”如何翻译成英文?
高手请进 “国际咨询集团” 翻译成英文 谢谢!
"游客服务中心"译为英文是什么?
接待部英文翻译
业务受理 翻译成英文,急用谢谢