顾荣施炙的意思是什么?

如题所述

  在我们平凡无奇的学生时代,我们总免不了跟文言文打交道,文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是我精心整理的顾荣施炙文言文的翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

  【翻译】

  顾荣在洛阳时,应别人的`邀请去赴宴。(在宴席上)他发觉烤肉的下人脸上显露出对烤肉渴求的神色,很想吃几块。于是他拿起自己的那份烤肉,让下人吃。同席的人都耻笑他有失身份。顾荣说:“一个人每天都烤肉,怎么能让他连烤肉的滋味都尝不到呢?”后来战乱四起,晋朝大批人渡长江南流,每当(顾荣)遇到危难,经常有一个人在顾荣左右保护他,于是顾荣感激的问他原因,才知道他就是当年的“受炙人”。

  【思想】

  赞扬了顾荣推己及人,肯为别人着想的品质;

  俗语:滴水之恩,当涌泉相报或好人有好报。

  【原文】

  顾荣在洛阳,尝应人请①。觉行炙人有欲炙②之色,因辍③已施焉④。同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右。已问其所以,乃受炙人也。

  【注释】

  1、应人请:赴宴。

  2、欲炙:烤肉。

  3、辍:让出,施舍。

  4、施焉:施,给;兼词“于之”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考