为什么泰国人在称呼别人时前面总要加个p??泰剧里经常这样~

如题所述

是พี่的发音,尊称别人兄或者姐的意思。其实中国人也有这种习惯,日常我们不是也会叫某某姐或者某某兄。泰语中还有两个很妙的发音,就是用“阿兄”或者“阿姐”的潮州话读音。不过如果用这种称呼就再后面不加名字了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-19
就像韩国人喜欢叫前辈什么的,一种尊称。男女都可以称作พี่,不认识的就可以直接叫พี่(pì四声),认识的一般会在后面加上对方名字,比如พี่ฝน(中文就是“雨哥”或者“雨姐”)
第2个回答  2008-12-17
习俗本回答被网友采纳