读第一本英文原版小说, 是精读还是泛读?

英文四级的水平, 寒假想再提高提高英语能力, 拿了一本《哈利波特与哲学石》准备撸。。。看了几天, 都是泛读, 感觉泛读障碍不大,大致意思句子逻辑都还了解 。 但是一旦精读,想的深入点, 比如某词为何在这用, 一个长难句为何要这么写这般的问题, 感觉有点难度。 所以陷入泛读除了记单词没啥收获, 精读又吃力点的处境。 鉴于是第一次读英文原版书, 而且想充分利用寒假的时间学英语, 所以请问英语好的前辈们我应该如何去读第一本原版书?(我个人感觉泛读真的没啥收获。。都想买个更简单点的书, 比如书虫系列的, 来好好精读一番)

个人感觉第一本英文原著还是泛读的好。
一是精读就意味着遇到生词就查,遇到长句子就分析,那么肯定不能融入到故事情节中的,那样读小说太乏味了,还不如看新概念文章。
二是如果本身英语不是特别好,精读的话一页就查出一大堆生词,你是背呢还是不背呢?不背吧,你查它干什么,背吧,好,今天背了一堆,第二天又多出来一堆,恐怕你背单词的速度大大的拖慢了你看小说的速度,一本小说看那么久也没进展,恐怕早就没心思读了。
三呢泛读并不一定如你所说一点收获都没有,我最近也刚好开始看原著,读的时候有好多词我是带着疑问读的,后来在别的地方偶尔看见了那个词的翻译,我就一下子把它的意思跟小说内容以及它在小说里的用法联系起来了,我觉得这样印象比背单词要深刻的多。
虽然泛读短时间内记住的单词没有你遇到词就背这样记住的多,但是话说回来,学英语从来不是一劳永逸的事情,不能指望读一本英文原著或者在一个寒假里英语就一跃千里。它是由量变到质变的过程,所以建议你先泛读,培养兴趣,开个好头,然后坚持读原著读下去。其实我也是刚开始呢,嘿嘿
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考