谁有平假名以及片假名表

又表明读音以及写法,有按照五十音排列。以及由谁能告诉平假名以及片假名的用法
读音是指罗马拼音

平假名是日语中表音符号的一种。平假名是从中国汉字的草书演化而来的。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名。

现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。

,『平假名』 是由汉字的草书简化得来的,『片假名』是由楷书的偏旁盖冠得来。

平假名的字源
----------------------------------
あ安 い以 う宇 え衣 お於
か加 き畿 く久 け计 こ己
さ左 し之 す寸 せ世 そ曾
た太 ち知 つ川 て天 と止
な奈 に仁 ぬ奴 ね祢 の乃
は波 ひ比 ふ不 へ部 ほ保
ま末 み美 む武 め女 も毛
や也 ゆ由 よ与
ら良 り利 る留 れ礼 ろ吕
わ和 を袁
ん无

片假名的字源 (取其中文部首)
----------------------------------
ア阿 イ伊 ウ宇 エ江 オ於
カ加 キ畿 ク久 ケ介 コ己
サ散 シ之 ス须 セ世 ソ曾
タ多 チ千 ツ川 テ天 ト止
ナ奈 ニ二 ヌ奴 ネ祢 ノ乃
ハ八 ヒ比 フ不 ヘ部 ホ保
マ末 ミ三 ム牟 メ女 モ毛
ヤ也 ユ由 ヨ与
ラ良 リ利 ル流 レ礼 ロ吕
ワ和 ヲ袁
ン尔

日语的字母称为假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)两种.平假名和片假名是对应的,。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”

平假名:它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。

片假名:也是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名。

语五十音图,是指日语的五十个清音,在日语中,它既是日语的字母,也是日语的发音,分为平假名和片假名,相当于英语中字母大写和小写的区别,在应用上还是以平假名为主,片假名主要是用来表示外来语和特殊的词汇,在学习的时候,平假名和片假名是同样重要的。平假名是由汉字的草体简化而来的,片假名则是由汉字的楷体的偏旁部首简化而来。

详细的可以看:)~~
http://www.all-conan.net/bbs/showthread.php?t=6655&extra=%26pp%3D210
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-05-11
http://www.ttriyu.com/bbs/
我曾经从这个地方下载了50音表,平片假都有;但是现在找不到了。其实这里本身就是很好的学习日语的地方;不妨常去逛逛。

再说50音图:这是我自己相册里的,不知道能不能看?
这是一张平片假在一起的图,没有注音:
http://i5.photobucket.com/albums/y199/sxly0000/wushiyin.gif
有罗马字注音的平假:
http://i5.photobucket.com/albums/y199/sxly0000/b401034e.jpg
有罗马字注音的片假那张图不知为什么没法上传……反正同音的字与平假那张位置相同。对应着看吧。

至于用法,我不是很理解楼主的意思。简单地说,都是表音;平假用于和语词汇,片假用于外来语词汇。
第2个回答  2020-02-17

30分钟教你背出日语平假名片假名

日漫场景

语言学习向来是有创造性的,平假名和片假名就相当于我们中文的拼音,妈妈的那个日语就是这样由拼音和一些伪汉字【形是汉字,音是日语】乱七八糟的组成的。所以背好了平假名片假名,看着字形能读出音来,很多单词就能读出来了,很多单词的读音和中文还是很像的【主要是咱中国的文化传播到他那边,他才有自己的语言的】读个大概,猜一下就能知道中文意思【所以说中国人听广播剧还是挺爽的,就觉得他在读中文。】

下面的是别人的学习方法,总结的很好,记忆最好方法就是联想,放飞你的脑袋,利用你知道的所有东西,拐七拐八拐到你要记忆的东西上,你就很容易记住它了。下面是个雏形,我再运用我的联想,比如说我家那边的话,嘻嘻,很快就可以记下那80个东西的写法和读音了。

干巴爹

===========================================

以下列表顺序为平假名,平假名字源、片假名、片假名字源、罗马拼音,最后是个人联想记忆法。

あ、安、ア、阿、a:五十音之首,一看到就联想到安,读音不会忘,直接背的。万一记不住读音,片假名是阿的左半边,阿怎么忘得了?

い、以、イ、伊、i:平假名发音字形都像中文草书,看就会。片假名是「伊」人在水一方的左半。

う、宇、ウ、宇、u:因为发音的缘故,这个字我原先猜是「于」;可是片假名是中文的宝盖头,因此有矛盾之处。看了字源表之后豁然开朗。如果台客语读音念不出う,可以联想国语的「屋宇」房舍。中文宝盖头原就是房舍屋顶之意,片假名手到擒来,得来全不费工夫。

え、衣、エ、江、e:我原先猜中文「元」,是「衣」也很像,没问题。倒是片假名无法用读音联想。硬记好了。盼有高人指点。

お、于、オ、于、o:不知道为什么,我看到中文于会联想到台语污,就记住了。草书很像。片假名则是左半,看字源表很清楚,很好记。

想深刻了解的话,给大家推荐一个裙开始是七一二,中间是五七六,末尾是四八二,按照顺序组合起来就可以找到, 每天有大神直播讲课 ,里面有教程资料大家可以领取,日语初学者们的福音 我想说的是 0基础想要学习的同学欢迎加入,如果只是凑热闹就不要来了。

か、加、カ、加、ka:片假名是加的左半,平假名还有右半的痕迹。加用台语客语读都很准。

き、几、キ、几、ki:我原先用手指画半天,总觉得像什么,却差个临门一脚,始终悟不出来。看了字源表恍然大悟,心中喜悦难以形容。用客语念「几多钱?」其中「几」就是浊音的ぎ是也。

日漫场景

く、久、ク、久、ku:这也是原本呼之欲出,却始终不可得之字。片假名一直让我想不透。原来是久,取边而已。台语「站久就是你的」,此「久」即为浊音ぐ。

け、计、ケ、介、ke:用台语读「合计」,36计,都是浊音げ。 「计介」同音,片假名就用台语「介绍」来记。


こ、己、ロ、己、ko:此音我原先猜「口」,可是片假名明明另有罗马拼音ro的ロ。此为矛盾之处,可是抢着要记,口也可以。不过看了字源表我就更正过来。看到自「己」,想到「个人」。客语的「个人」,「个」就是浊音ご。

さ、左、サ、散、sa:我就说这个很眼熟,原来是左,像极了。直觉想到散就是撒,先记片假名,再背平假名。

し、之、シ、之、si:寿司吃多的人还需要背这个字吗?草书很像。不知道为什么,我总会想到「知之为知之」的「之」。

す、寸、ス、须、su:这个好玩。我老猜是司的草书演变来的。原来是寸。也可以啦。片假名比较伤脑筋。须的尾巴就尾巴。发音也很近啊。

せ、世、セ、世、se:台语客语都通。

そ、曾、ソ、曾、so:不知道为什么,就是会。

た、太、タ、多、ta:「太多」一起背,不然片假名记不住。

ち、知、チ、千、chi:台语「知识」。现在我知道为什么老是想着「知之为知之」了。因为五十音表里,字源「之」与「知」就是肩并肩坐隔壁,同个韵母生的说。至于片假名,我只得到声母略同,还看不出来韵母哪里像,就硬记啰。

日漫场景

つ、川、ツ、川、tsu:国语「川」已经差很多了,倒是「圳」很像。中文三点横为川,直为水,片假名应该很好记。

て、天、テ、天、te:平假取右半,片假取左半,很好记。看到平假名,我还会联想到「飞」,敦煌的「飞天」。

と、止、ト、止、to:不知道为什么,我一看到这个字就背起来了。字源有帮助,可是就是很直觉。

な、奈、ナ、奈、na:「た」「太」「な」「奈」像双胞,我都会编歌谣来背了。

に、仁、ニ、二、ni:客语「仁」「二」发音同,和日文贴得好近。

ぬ、奴、ヌ、奴、nu:国语。

ね、祢、ネ、祢、ne:这个片假名好记,台湾人语尾用太多。可是片假名真的要靠字源才记得住。

の、乃、ノ、乃、no:最不需要费心的字,中文速记太常用。感谢字源表,不然片假名怎么猜?中文有那一撇的字多得不得了。

は、波、ハ、八、ha:は行这五个音我都是靠浊音来读,先用片假名记住的;バビブベボ、八比不部保、毫无困难。

ひ、比、ヒ、比、hi:已解释过。

ふ、不、フ、不、fu:这个片假名最好笑了。我怎么看都觉得是鼻子嘴巴半个脸皱成一团来发音。日本音也是这个音最好笑,把好好的France变成「虎狼肆」。

へ、部、ヘ、部、he:懂注音符号的人不用多记了吧。

ほ、保、ホ、保、ho:用客语读「保佑」,最准。

日漫场景

ま、末、マ、末、ma:まも是一猜就到的字,用客语台语读都很接近。

み、美、ミ、三、mi:听说美的古字就是那三横,所以不要记得数字三,要记美的上半,读音才会对。此三点非比三点水,切记切记。

む、武、ム、牟、mu:用客语读「武士」。牟是真的考倒我也,记「」好了。

め、女、メ、女、me:原先我猜「妹」,取左半。客语里,「妹」不只指妹妹,亦泛指女儿,女孩,漂亮的小姑娘。所以老一代客家女性名字里都有个「妹」。即使流行语「辣妹」,「妹」也是泛指姑娘,不是吗?

も、毛、モ、毛、mo:有够「龟毛」,不讲了。

や、也、ヤ、也、ya:也字很好认。读音靠台语。

ゆ、由、ユ、由、yu:这个片假名还真难猜啊。不过五十音快背完了,加油。

よ、与、ヨ、与、yo:饶了我吧,这个中文草书到底是什么字啊?与的简体?我就是这个片假名老记不住。老想到「归」去也。

ら、良、ラ、良、ra

り、利、リ、利、ri

る、留、ル、流、ru:「留流」同音,取「流」尾做平假名。

れ、礼、レ、礼、re:「礼」的简体字,没什么。台语可通。

ろ、吕、ロ、吕、ro

わ、和、ワ、和、wa:我真的觉得背到快完了,最后几个一定是特例,不用管他。不过客语读「和」的音,倒还是像的。

を、远、ヲ、乎、wo:客语。想一想「不亦远乎」,把平假名给解决掉。

ん、无、ン、尔、n:这个用英文草书n,头长长一点就够。不要记字源了。

终于背完了,好辛苦啊!

第3个回答  2006-05-11