我很喜欢古诗,感觉古诗的韵律很美,读起来朗朗上口。“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”这两句诗我知道,是出自唐代诗人王维的作品《九月九日忆山东兄弟》。其中,【倍】的意思是【加倍、更加】。
简单的这么看,可能无法更好的理解这个重点词汇的意思,所以,下面我就进一步的给大家解析一下这首古诗,让大家对这个重点词汇有更深的理解。
这首诗的【原文】是:
九月九日忆山东兄弟
王维〔唐代〕
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
这首古诗的【翻译】是这样的,我给大家把翻译也放出来了,便于大家理解:
一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。
遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。
这里有一些我觉得比较重要的【词汇】,单独解释给大家看:
九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。
忆:想念。
山东:王维迁居于蒲县(今山西永济市),在函谷关与华山以东,所以称山东。
异乡:他乡、外乡。
为异客:作他乡的客人。
佳节:美好的节日。 倍:加倍、更加。
登高:古有重阳节登高的风俗。
茱萸(zhūyú):是指吴茱萸。
这首古诗【主要想告诉我们的是】:思乡怀亲之情
“独在异乡为异客”,开篇一句写出了诗人在异乡的孤独之感。诗人在这短短的一句话中用了一个“独”、两个“异”字,可见诗人在外强烈的异地作客之感,在外越是孤独,诗人对家乡亲人的思念之情就越强烈。
“每逢佳节倍思亲”,体现了思乡之情的强烈感觉。“佳节”是亲人们团聚的日子,大家在一起畅谈欢笑;而现在呢,诗人只身客居异地,用一个“倍”字,在代表团圆的节日里不禁想到了家乡里的人和事、山和水等诗人在家乡时的美好回忆,种种回忆触发诗人无限的思乡之情,并且越想越思念,加倍的思念,思念之情胜于往日,以致于一发不可收拾。这句写得自然质朴,如娓娓道来,也写出了许多在外漂泊游子的真切感受,很具有代表性。
“遥知兄弟登高处”,诗人从直抒胸臆,转笔写到自己对亲人团聚的联想,遥想兄弟们在重阳佳节登上高山,身上插着茱萸,该是多么的快乐。
如果诗人单单是想到亲人们的欢乐,倒可以缓解诗人的思乡之情,但是,诗人在最后写到“遍插茱萸少一人”,原来诗人想到的不是欢乐,而是自己没有在家乡和亲人们欢度佳节,所以亲人在插茱萸时也会发现少了一个人,这样亲人们肯定会思念我的。这就曲折有致,出乎常情。而这种出乎常情之处,正是它的深厚处、新警处。
这首诗表达了作者想念家乡,渴望和亲人团聚的感情。
只看文章可能无法理解其中的含义,这得结合当时的【背景】来解读:
王维是一位早熟的作家,少年时期就创作了不少优秀的诗篇。这首诗就是他十七岁时的作品。和他后来那些富于画意、构图设色非常讲究的山水诗不同,这首抒情小诗写得非常朴素。此诗是王维十七岁时写下。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间,他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。
以上就是这首古诗中重点词汇“倍”的含义,以及相关的知识介绍了,希望可以帮到各位同学对这首古诗的理解!