日语的"我爱你"怎么说

如题所述

1、爱してる罗马音:(A
I
SHI
TE
RU)中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!2、好きだ(よ)罗马音:(SU
KI
DA
YO)中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子。3、そばにいてほしい罗马音:(SO
BA
NI
I
TE
HO
SHI
I)中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay
with
me的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,绝对是淑女.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-08
在说正文之前,我要给楼主说一下日语的省略。日语是经常省略主语或者对象语,因为当面说的时候这些都已经十分清楚,说出来会让人感到十分啰嗦。所以,汉语的“我爱你”,翻译成日语的时候可能只有“爱”这个意思,但是是我爱你的意思,而不是“我爱她”呵呵。后面为你标出罗马发音,所采用的是日语最最标准的黑本式发音1.出现率最高的是
爱してる
A
I
SHI
TE
RU2.最简明扼要
好きだ
SU
KI
DA3.最简单的深情表达
大好きだ
DA
I
SU
KI
DA4.强调你,这个对象
君を爱してる
KI
MI
WO
A
I
SHI
TE
RU5.我只喜欢你,单纯的爱
ただ君を爱してる
TA
DA
KI
MI
WO
A
I
SHI
TE
RU6.我喜欢你,有点爱屋及乌的感觉
你的一切我都爱
君のことが好き
KI
MI
NO
KO
TO
GA
SU
KI7.爱得发狂
爱得不得了
好きでたまらない
SU
KI
DE
TA
MA
RA
NA
I
第2个回答  2019-09-27

日语我爱你怎么说谐音

第3个回答  2019-10-23

日语中的我爱你怎么说,进来教你

第4个回答  2020-10-02

日语里的我爱你怎么说?あいしてる