《宿新市徐公店》译文及注释如下:
原文:篱落疏疏一径深,树头新绿未成阴。儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。
翻译:稀稀落落的篱笆旁,一条小路通向远方,路旁树上的花瓣纷纷飘落,新叶刚刚长出还尚未形成树荫。小孩子飞快地奔跑着追赶黄色的蝴蝶,可是蝴蝶飞入菜花丛中就再也找不到了。
注释:疏疏:稀疏。径:小路。阴:树叶茂盛浓密而形成的树荫。急走:奔跑。走,跑的意思。无处:没有地方。寻:寻找。
《宿新市徐公店》作品赏析:
这首诗展现了一幅乡村的美好画面,写出了童真童趣,抒发了诗人对田园生活的向往。第一句是纯景物的静态描写。篱笆和小路,点明这是农村,宽广的篱落与窄小的一径相对照,稀稀疏疏与绵绵长长相对照,互相映衬,突出了农村清新与宁静。
第二句也是纯景物的静态描写。路旁,树枝上的桃花、李花已经落了,但树叶还没有长得茂密,展示出农村自然、朴素的风貌。第三句是人物动态描写。急走与追相结合,儿童们那种双手扑扑打打,两脚跌跌撞撞追蝶的兴奋、欢快场面就历历在目了,反映了儿童们的天真活泼。
以上内容参考:百度百科-宿新市徐公店二首